В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэн взял шланг и канистру и положил их в багажник:

— Может, выложим половину корма?

— Нет! — крикнул судья.

— Да! — отклонила его возражение Джен.

Дэн вытащил мешок корма и положил на его места канистру и шланг. Макс уже сидел на заднем сиденье, держа на коленках переноску с Руби внутри. Хлоя присоединилась к брату. Судья смотрел на их родителей, все еще протягивая им пистолет со скептическим видом.

Джен повернулась к нему:

— Можно нам ключи? Пожалуйста?

Старик покачал головой и махнул пистолетом:

— Ты не выполняешь свою часть сделки, Дженнифер.

— Судья, пожалуйста! — взмолился Дэн. — У нас нет времени!

— Ладно. Можете меня не хоронить. — Старик достал ключи из кармана брюк и прижал их к груди, снова протягивая пистолет. — Но, если хотите получить ключи, вам придется меня застрелить.

Джен и Дэн переглянулись.

Что нам делать?

— Поезжайте с нами, — предложил судье Дэн.

— Без шансов, — продолжал настаивать на своем старик.

— Мы едем в Калифорнию, — сказал Дэн. — У вас там дети живут, верно? Мы отвезем вас к ним!

— Дэнни, спустись на землю! — усмехнулся судья. — Там настоящий конец света! Вы не доберетесь даже до Огайо!

— Я довезу нас до Калифорнии, — заявила Джен. — Всех нас. Вас тоже. Поехали!

— Это пять тысяч километров! — закричал судья. — А у меня не работают почки! Я умираю!

— Но еще же не умерли, правда? — заметила Джен. — Дайте нам шанс! Если все совсем плохо, Богом клянусь, мы остановимся и застрелим вас на обочине.