В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Дверь была заперта.

— Подожди! Я все принесу!

Дэн постучал:

— Ты в порядке?

— Да. Просто… надо… надо обработать твою царапину.

— Не беспокойся обо мне! Ты сама как? В порядке? Можешь меня впустить?

— Я в порядке! Это у тебя… подожди, я ищу…

С другой стороны двери Дэн услышал, как со стуком открывается дверца шкафчика с лекарствами.

— Почему ты не на работе?

— Я ехал в поезде, и электричество отключилось, — объяснил Дэн закрытой двери. — А потом прямо рядом с путями разбился самолет. Все перепугались, прямо массовая паника. Там был Пит Блэквелл, потом он перепугался и убежал домой, и я бог знает сколько времени пешком добирался домой…

— Подожди, давай сначала. Где ты был?

— В поезде. Почти доехали до Джерси-Сити. Ты можешь открыть дверь? — Дэн снова покрутил ручку.

— Да! Секундочку.

Наконец Джен отперла дверь. Одной рукой она прижимала к груди скомканную влажную салфетку, а другой — бутылку медицинского спирта.

— Не дергайся. — Она протянула руку с салфеткой, пытаясь протереть рану на лице мужа.

Дэн уловил сильный запах спирта и отпрянул, останавливая руку Джен своей:

— Боже, не надо! Щипать будет жутко!

— Надо обработать рану!

— У нас есть перекись?

Джен взглянула на бутылку, затем на открытый шкафчик позади себя: