– Любовниками, хм-м, – Такаяма опустился на стул, стараясь контролировать выражение лица, чтобы не выдать удивление. Хотя, она уже совершеннолетняя, да и Морисаки был вполне себе в хорошей форме. Но все равно, эти слова немного сбили его с толку.
– Вы считаете это странным, что я не плачу из-за его смерти?
– Ну… как сказать… наверное, немного.
– Конечно, мне грустно. И сегодня я потеряла сознание просто от изначального шока. Но он же был убит, да? Если бы он был больным и умирал от какого-то смертельного недуга, то тогда я бы плакала. А так, я сначала хочу, чтобы поймали убийцу, а потом уже я буду плакать.
– Понимаю. Он показался мне хорошим человеком.
– Да, он был очень порядочным и справедливым. Кстати, вы ему понравились.
– Я? – удивился Такаяма. – Не может быть.
– Это правда. И ваш друг полицейский… мистер Хаши?
– Такахаши? Мой начальник.
– Да, мистер Такахаши, – он сказал, что у вас нет ни девушки, ни жены, и Морисаки в шутку спрашивал, не хочу ли я пойти с вами на свидание.
– Да ладно. Он же, наверное, вас… любил?
– Да, я думаю, но мы никогда не говорили о будущем, или о свадьбе.
Этот разговор уже давно вышел за пределы зоны комфорта скромного Такаямы. Но даже слушая Юкико, он понимал, что у него не появилось никаких негативных чувств по отношению к убитому Морисаки. Он все так же оставался джентельменом в памяти полицейского.
– Ну хорошо, Юкико, мне нужно приступать к работе. – Такаяма поднялся со стула. – Возможно тебе будет неприятно, но мне поручили осмотреть вещи и документы мистера Морисаки.
– Да, конечно, нет проблем, я понимаю.
– Спасибо. Так, с чего начать…
– Почему бы вам не начать со спальни? Он хранил все бумаги там, в ящике стола. Сюда, пожалуйста.
Они прошли через короткий коридор и Юкико открыла дверь в спальню.
Почти половину комнаты занимала большая кровать, а на остальном пространстве стояли небольшой стол со стулом и книжные полки. Вся мебель была в том же стиле, что и в гостиной.
– Вот, пожалуйста, не торопитесь.