"Сэр?" — спросил водитель, взглянув в зеркало заднего вида и не сбавляя скорости.
— Инсбрук, — сказал Картер. Он вытащил Вильгельмину и приложил конец ствола к основанию черепа водителя. Он тоже, вероятно, работал на Кобелева.
— Да, сэр, — сказал мужчина. Он проехал сотню ярдов по дороге, и они поспешили обратно в город.
Он приказал шоферу остановиться перед вокзалом, а затем передал свой Люгер Лидии. «Подержите его пару минут. Я возьму ваши билеты».
— Не оставляй меня, — запротестовала Лидия.
— Я выйду на минутку, — сказал Картер, выпрыгнул из машины, вошел внутрь и направился прямо к телефонам.
Он позвонил Чарли Манну в Мюнхен. — Ты знаешь, кто это?
— Господи Иисусе Христе, ты последний человек, о котором я думал сегодня услышать. Здесь весь ад разверзается».
«Как быстро вы сможете добраться до Шарница с паспортом на женщину по имени Лидия Борасова? Блондинка. Симпатичная. Русский."
На пару минут на линии повисла тишина.
— Максимум три часа. Она горячая?
"Очень. Я хочу, чтобы она вернулась в Вашингтон как можно скорее. Позвони Смитти. Он знает, что с ней делать.
"А ты?"
«Не спрашивай. Просто добирайся до Шарница как можно быстрее. Она будет ждать на австрийской стороне в пивном баре.
«Подойдет», — сказал Манн, и Картер повесил трубку.
Вернувшись на улицу, он забрался в машину, взял у Лидии «люгер» и приказал шоферу отвезти их в университет.
Держа руки подальше от водителя, Картер осторожно передал ключи от арендованной машины Лидии, убедившись, что она видит бирку с описанием машины и номерным знаком. Он одними губами произнес слово « Шарниц». Она кивнула.
Они подъехали к университету, и водитель остановился у бордюра. Картер обнял Лидию и прошептал: «Машина на заднем дворе. Друг по имени Чарли Манн будет ждать вас в пивном баре. Удачи."
Когда они расстались, Картер взглянул на водителя, потом снова на Лидию. — Ваш поезд отходит через пару часов. Ты можешь остаться здесь, в университете, в библиотеке, до тех пор. Ты будешь в безопасности.
Она снова кивнула. «Хорошего катания на лыжах».