Кукловод

22
18
20
22
24
26
28
30
Михаил Злобин Кукловод

Сергей — обладатель необычного дара. Своим желанием он может поднимать мертвых и

повелевать ими, а чужая боль способна сделать из него сверхчеловека. Можно долго

рассуждать об этической и моральной стороне этой Силы, но, по крайней мере, благодаря

ей он все еще жив.

Теперь негласный лидер преступной Золотой Десятки хочет использовать Сергея в своих

делах, шантажом вынуждая играть по чужим правилам, а старый генерал Сухов загорелся

пламенным желанием захомутать перспективного медиума в свое ведомство.

Но у Секирина совсем другие планы, и идти у кого-либо на поводу он не собирается. На

его совести уже повисло почти два десятка трупов, и он готов к тому, что их станет

гораздо больше.

ru
Михаил Злобин calibre 4.21.0, FictionBook Editor Release 2.6.7 21.7.2020 8fd96a1a-7bfc-4480-8afa-0228c9790694 1.0 2020

Пролог

— Владимир Павлович, не помешаю? — Тяжелая резная дверь из мореного дуба слегка приоткрылась, и из-за нее вопросительно выглянул посетитель, ожидая, когда ему позволят войти.

— Не помешаешь, Гриша, — Хан призывно махнул рукой, приглашая визитера в кабинет, — заходи. Что ты там интересного мне показать хотел?

— Я только что от мусорских…

— Гриша! Выражения выбирай, когда со мной говоришь!

— Виноват, Владимир Павлович! — Гриша по-военному подобрался, разве что в струнку не вытянулся при этом. Он давно привык к необычайно щепетильному отношению своего босса к «фене», но не уставал его при каждом удобном случае провоцировать, в наивной надежде, что тому это когда-нибудь надоест. — В общем, я только приехал от… э-э-э… наших условных союзников из ведомства. И они мне рассказали одну очень странную историю…

— Не много ли странных историй в последнее время, м? — Хозяин кабинета иронично приподнял бровь. — Дай-ка угадаю, она тоже связана с одним небезызвестным медиумом?

— Именно, Владимир Палыч, а если точнее, то с бывшими ребятами Штыря, которых мы отправили по его душу.

— Так-так, это уже интересно. И что с ними?

— Нашли их тела.

— Что, прям всех? — Хан широко раскрыл глаза в удивлении. — Там что, целая братская могила?