А у мистера Хаукинса, Ната Джибсона и братьев Кип опять появилась возможность побродить по незнакомым местам.
В лесу они увидели большое разнообразие деревьев. Местность здесь пересеченная, но холмы невысокие: семьсот — восемьсот футов. Среди жителей, которых на острове около тысячи, четвертую часть составляют европейцы, остальные — меланезийцы. Туземцы, правда, живут в основном на острове Йорк и других соседних островах, а на Керавару приезжают лишь по делам. Поэтому проливы между островами так и кишат их пирогами, добротно сработанными и удобными.
Мистер Гамбург рассказал гостям все, что знал об этой части архипелага. Выбор острова Керавары в качестве политического центра ему кажется правильным, ибо сообщение с Новой Британией и Новой Ирландией отсюда наиболее удобное.
В порту в это время стояли под разгрузкой два судна: одно под британским, другое — под немецким флагом. В ожидании отправки — одно в Австралию, другое — в Новую Зеландию — они должны были простоять в порту еще три недели. Господа Хаукинс и Джибсон знали капитана английского корабля, который бывал в Хобарте, и очень обрадовались встрече.
Погрузка ста пятидесяти тонн копры не заняла много времени, через два дня "Джеймс Кук" уже мог возвращаться в Порт-Праслин. Перед его отплытием управляющий пригласил всех на прощальный обед. Капитан, приняв приглашение, решил, что и экипажу следовало бы дать отдых. Здесь, на крошечном островке, нечего было опасаться, что кто-нибудь не вернется на судно, и он разрешил всем сойти на берег.
К пяти часам мистер Хаукинс, Нат Джибсон и мистер Зигер пришли к дому Гамбурга. Его усадьба располагалась на небольшом холме в лесу, к ней вела широкая тропа, окаймленная густым кустарником. С ними не было братьев Кип, которые вместо обеда решили побродить в последний раз по острову. Капитана ждали с минуты на минуту.
В половине шестого хозяин с гостями вышли в сад встречать капитана. Отсюда хорошо были видны острова Улу и Какабон, за ними в лучах заходящего солнца розовели тучи. С моря подул свежий ветер, в воздухе пахло апельсиновыми деревьями.
Но время шло, а мистер Джибсон не появлялся.
"Что могло задержать отца?" — спрашивал себя Нат.
— Мистер Гамбург, разве он не должен был зайти к вам в бюро? — спросил судовладелец.
— Да, но лишь затем, чтобы взять бумаги.
— Может быть, его задержали там?
— Наберемся терпения, не так уж мы торопимся…
Прошло еще полчаса, и гости забеспокоились.
— А он не мог заблудиться по дороге? — обратился мистер Зигер к управляющему.
— Это вряд ли возможно: дорога прямая, и он много раз бывал в доме, она ему знакома…
— Давайте пойдем ему навстречу, — предложил Нат Джибсон.
— Пошли, — согласился Хаукинс.
Гамбург позвал слугу с фонарем, и все вышли на тропу, прислушиваясь, не раздастся ли шум шагов.
Ни звука.