Братья Кип (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

Почти всю дорогу молчавший проводник весь превратился в слух. И всякий раз, когда агенты настаивали на своем, в его черных раскосых глазах вспыхивали недобрые огоньки. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, а когда Цзинь Фо поднимался на верблюда, не вытерпел, наклонился, якобы поправить седло, приставил палец к губам и тихонько прошептал:

— Не доверяйте этим людям! Вопросы — потом.

И караван тронулся в путь.

Цзинь Фо недоумевал. Агенты уже не раз доказывали ему свою преданность. Но, с другой стороны, почему они с такой настойчивостью предлагали ждать утра и даже вообще отказаться от встречи с тайпином? Разве не затем была предпринята вся эта экспедиция? И разве не в интересах компании найти злополучное письмо? Непонятно!

Внешне Цзинь Фо сохранял обычную невозмутимость.

Часа через два, перед самым восходом луны, проводник остановился и показал рукой на север: на фоне посветлевшего неба слабо виднелась длинная черная линия. Чуть дальше возвышались горные вершины.

— Великая стена! — сказал китаец.

— Мы можем ее перейти сегодня? — спросил Цзинь Фо.

— Да, если хотите, — ответил проводник.

— Это надо сделать обязательно!

— Тогда схожу в разведку, оставайтесь здесь и ждите меня.

Как только проводник исчез в темноте, к Цзинь Фо подошли Крэг и Фрай.

— Господин… — начал один.

— Господин… — эхом отозвался другой.

— Вы довольны нашей работой? — почти хором произнесли оба друга.

— Очень!

— Тогда не откажите засвидетельствовать это на листе бумаги.

— На листе бумаги? — переспросил удивленный Цзинь Фо, увидев страничку, вырванную агентами из записной книжки.

— Да, ваша расписка будет очень кстати для нашего управляющего, — объяснил Фрай.

— А вот и моя спина, можете на нее опереться. — Крэг приблизился к Цзинь Фо и согнулся.