— А где Сай? — спросила она.
— Он в машине. Сейчас будет здесь. Ты меня не поцелуешь?
— Ах, Эдди, Эдди, — сказала она, бросаясь к нему на шею. Ей было не больше двадцати четырех, но ее уже нельзя было назвать молодой девушкой. Хотя ее лицо было довольно миловидно, в нем чувствовалась какая-то жестокость, ее красота была словно покрыта слоем лака, стершегося от небрежного употребления. Кети Фолсом была двадцатичетырехлетней, не очень молодой женщиной, и, может быть, она уже была такой в двенадцать лет. На ней были прямая черная юбка и синий свитер с закатанными до локтя рукавами. Волосы были явно обесцвечены, потому что у корней и на проборе пробивался темный цвет. У Кети это производило впечатление не вульгарности, а скорее небрежности. Она крепко прижала к себе мужа, борясь с отчаянием, которое росло в ней с той минуты, когда он ушел с фермы.
Она жадно поцеловала его, обхватив руками, потом отстранилась и посмотрела ему в лицо, улыбаясь с нежностью, неожиданной даже для нее самой, потом, чтобы скрыть свое смущение, быстро дотронулась до его щеки и сказала — Эдди, Эдди! — Потом резко спросила — Все в порядке? Все прошло как надо?
— Все нормально, — ответил Эдди. — А как здесь? Какие- нибудь неприятности?
— Нет, никаких. Я сидела, как на иголках. Все думала: это последний раз! Господи, пусть все сойдет благополучно!
— Все прошло так, как мы задумали. — Он помолчал. — У тебя есть сигареты, дорогая?
— В моей сумке. Там на стуле.
Эдди быстро подошел к стулу и стал копаться в ее сумке. Она смотрела, как он курил — красивый, высокий мужчина в темных брюках и спортивной куртке, в белой рубашке, расстегнутой на шее, поверх которой был натянут бордовый свитер.
— Я слушала радио, — сказала Кети. — Думала, может, скажут что-нибудь о банке и вообще. — Она остановилась. — Все прошло хорошо? Не было никаких неприятностей?
— Никаких. — Он выдохнул струю дыма. — Только, Кети, видишь лв~ ну. — вообще-то мы…
Она опять быстро поцеловала его, словно боясь выпустить»— Ты вернулся, — прошептала она. — Это самое главное.
— Сюда, парень! — раздался голос, в котором чувствовалось нетерпение, и мужчина втащил в комнату мальчика. Джефф Рейнолдс неловко ввалился в комнату, мужчина засмеялся и захлопнул за собой дверь, потом сказал — Вот мы и снова дома! Как тебе здесь нравится, парень? Не очень шикарное место, зато колоритное, верно? — Он снова засмеялся. Смех у него был такой же неприятный, как и внешность. Ему было за сорок, он был в аккуратном темном костюме, но зарос по меньшей мере двухдневной щетиной и был похож на человека, котовый веселится на пикнике, устроенном за счет фирмы.
— Где ружье? — спросил Джефф. Кети обернулась к мальчику и пораженно уставилась на него. Он совсем не казался испуганным, может быть, только удивленным и чуть-чуть обеспокоенным необычным окружением, и явно заинтересованным.
— Мальчик хочет получить ружье, — сказал Сай. — Где ружье, которое мы ему обещали?
Кети смотрела на Джеффа, не отрывая от него глаз.
— Кто„. кто? — начала она, но человек в темном костюме улыбнулся еще шире, потом весело засмеялся.
— Ах, Эдди, посмотри, как она удивлена! Вот так потеха!
— Погоди-ка, давай я, Сай, — сказал Эдди.
— Где ружье? — спросил Джефф. — Ну, давайте, мне надо домой. — Он повернулся к Кети. — У вас есть ружье?