О чем шепчет море

22
18
20
22
24
26
28
30

Кларисса Тарингтон, стоявшая у окна, проводила нашу пару разочарованным взглядом и отвернулась. Наверняка, ей тоже хотелось потанцевать с инквизитором. Но тот оказался равнодушен к полным надежды девичьим взглядам и пригласил на танец меня, ведьму. Будь на моем месте обычная женщина, она могла бы подумать, что ей будут мстить. Но я знала: с ведьмой не рискнет связываться и дочь самого богатого человека в городе. Поэтому довольно улыбнулась и спросила:

– А когда у вас ближайший выходной?

– А вы хотите мне что-то предложить? – хмыкнул мужчина.

– Хочу подбить вас на приключение. В порту можно взять парусную яхту напрокат и отправиться на ней вдоль побережья. Море, волны, ветер… Вот, где настоящая свобода.

– Звучит очень заманчиво. Но увы, пока я не разберусь с убийствами, выходные мне будут только сниться.

– Никаких подвижек? – помрачнела я.

– Подвижки есть, но это никак не приближает нас к тому, чтобы вычислить и поймать убийцу.

– Очень жаль.

– Не то слово. Так что мне сейчас не до приключений. Я даже сюда пришел только потому, что у вас действительно неплохой мэр. Но очень надеюсь, что получится уйти в ближайшие полчаса. Завтра будет тяжелый день.

– Тогда берите меня с собой, – вздохнула я. – Я тоже не большой любитель светской жизни.

– Но, тем не менее, пришли сюда. – В синих глазах мелькнула хитринка.

– Ну надо же иногда развеяться, – я постаралась сделать невозмутимое лицо.

Когда танец закончился, инквизитор проводил меня к столику с закусками. Потом с проворством истинного аристократа, закаленного сотнями приемов и банкетов разной степени значимости, прошелся практически по всем гостям, уделив каждому по паре минут своего внимания, сказал несколько слов мэру, отчего тот сочувственно закивал, и вернулся ко мне.

– Можем идти, – улыбнулся Грэн. – Я официально отпущен с пожеланиями как следует отдохнуть перед очередным рабочим днем.

– Это было ловко, – покачала я головой, когда мы отправились к гардеробу.

– Приходится вертеться и изворачиваться. Иначе полжизни бы провел на этих светских вечерах.

Инквизитор помог мне набросить на плечи плащ, и мы вышли на улицу. Главная площадь была пуста. Уже стемнело, и все приличные горожане разошлись по домам.

– Господин Грэн, – вдруг окликнул знакомый голос. Из дверей мэрии высунулся Гордон и попросил: – Можно на пару слов?

– Подождете меня, Цейра? – Повернулся ко мне инквизитор. – Я не заставлю скучать долго.

– Разумеется.