Реката и принц демонов

22
18
20
22
24
26
28
30

Три дня прошло с тех пор, как вывалял меня в грязи с головы до ног, а теперь тащит гулять по городу, как будто ничего не произошло…

Честно говоря, гулять с ним хорошо. С учетом того, что посмотреть Арсу мне так и не удалось.

Его слушаются извозчики, он может нанять летучий экипаж. К тому же в карманах у него, похоже, полным-полно серебра.

Рестариос в одиночестве, без своих ненормальных друзей – совсем не тот, что Рестариос в кругу других венценосных оболтусов.

Он показывает мне разные интересные места – начиная от центральной площади, куда мне поначалу страшновато идти, и заканчивая пристанью, которая находится вдали от городской суеты.

Здесь мы остаемся надолго, наедине друг с другом и кульком карамельных петушков, которых Рестариос набрал на ярмарке.

Я немного прихожу в себя после дня, наполненного самыми разномастными впечатлениями. Тихонько посасываю петушка и слушаю рассказ Рестариоса о Коралловых островах.

По большей части он говорит о кораблях.

Еще недавно я и подумать не могла, что кроме военных субмарин у девисаров еще десятка два разновидностей кораблей, которые Рестариос различает по количеству и форме парусов, глубине посадки на воду, скорости движения против ветра… В общем, все это довольно быстро начинает путаться у меня в голове.

– Тебе надо было стать моряком, – говорю я, задумчиво разглядывая его лицо. Какое-то особенно красивое сейчас, лишенное фарфоровой маски высокомерия,

И замечаю, как стремительно тускнеет недавно горевший в синих глазах свет.

– Это не дело для королей, – резко отвечает девисар, и на какое-то время наступает тишина.

Разглядываю его высокие скулы. Пристальные, внимательные и злые глаза.

Это все тот же Рестариос, которого я видела только что… И в то же время уже не он.

Чувствую, что обидела его. Но не могу понять, что произошло.

Неужели это и правда так оскорбительно, когда тебе предлагают стать моряком?

Сама не замечаю, как спрашиваю об этом вслух, и злой огонек в глазах Рестариоса начинает тускнеть.

– Нет, – нехотя отвечает он и, отвернувшись на меня, смотрит на воду.

Пристань, на которой мы стоим, находится в устье реки, но, если вглядеться вдаль по течению, можно увидеть настоящие волны.

Кажется, мы стоим так слишком долго, и Рестариос замечает мой взгляд.