– Кливленда, – наугад выбрала Блю. Ее голос звучал уже не так уверенно.
– Когда вы уехали из Хьюстона?
– Несколько лет назад. – Блю поняла, что беседу надо как можно скорее заканчивать.
– А Джейкоба вы знали?
– Нет. Боюсь, нам не довелось с ним встретиться. Что ж, не буду вам мешать. – Блю попятилась к выходу. – Примите мои соболезнования.
Она развернулась и зашагала по проходу к двери. Я последовала за ней.
Следующие похороны были Лоры Картрайт. Двадцать восемь лет, покончила жизнь самоубийством. Всего на два года моложе меня. Согласно некрологу, у нее остались мать, отец и муж. Детей не было. В похоронном бюро «Хаммель и сыновья» собралось около двадцати человек. Рядом с гробом висела фотография Лоры. Она была светловолосой и голубоглазой, как и Блю, но такой пухлой – на самом деле, скорее тучной, – что мы с трудом различали черты ее лица.
Мы с Блю рассматривали огромную женщину в гробу.
– Пулевых отверстий нет, следов на шее тоже. Наверное, таблетки, – предположила Блю.
– Скорее всего.
– Я могу в нее превратиться, – сказала Блю. – Надо только завтракать десятком пончиков.
– Тут целую пончиковую фабрику придется слопать, – возразила я.
К нам приблизился мужчина.
– Вы ее подруги? – спросил он.
– Да, – ответила Блю. – Хотя не виделись уже много лет. А вы были с ней близки?
– Можно и так сказать. Я ее муж.
– Мои соболезнования, – проговорила я.
– Спасибо. Я должен был это предвидеть. Но она вела себя так, словно все хорошо…
Когда он с нами заговорил, у меня по спине побежали мурашки. Что-то здесь не так.
– Она страдала от депрессии? – спросила я.