– Мы это заметили, особенно в последнее время, – жалобно отозвалась миссис Симмонс, плотно кутаясь в шаль. – В доме такое творится, такое!
– Ничего, миссис Симмонс, успокойтесь, – мягко сказал доктор. – Я взял на себя смелость посоветоваться с нашим дорогим викарием. Мы решили, что нужно откопать этот ящик и перезахоронить по-христиански.
– Вот это правильно! – воскликнула Лиз и её бледное лицо просияло.
– И я хочу сделать это немедленно, сегодня вечером, если вы не возражаете.
– Конечно, мы не возражаем, – миссис Симмонс даже привстала с кресла. – Доктор, вы нас просто спасаете! Но… Не узнают ли слуги?
– Мы сами всё сделаем, тихо и незаметно, – успокоил её доктор. – Скоро подъедет викарий.
– Боже мой, – воскликнула Лиз. – Неужели это всё, наконец, кончится?
Эпилог
Пожилая дама сидела с вязанием в беседке, увитой буйно разросшимися ветвями дикого винограда. Ветер приносил с поля запах скошенной травы. Над пышной клумбой с поникшими от дневной жары цветами порхали яркие бабочки. Двое детей, мальчик и девочка бегали по лужайке за мячиком и весело смеялись. Наконец, им надоело играть, они бросили мяч и пошли в беседку.
– Бабушка, бабушка, расскажи сказку, – попросил мальчик, усаживаясь рядом.
Девочка молча устроилась около брата.
Дама, успевшая задремать над вязанием, открыла глаза.
– Сказку? – переспросила она и поправила сползающую кружевную шаль. – Какую тебе сказку, Джордж?
– Про замок чернокнижника, – выпалил мальчик. Девочка нахмурилась и заёрзала на месте:
– Она ведь страшная!
– Чепуха, – отмахнулся брат. – А если страшно, то не слушай и уходи.
Но девочка никуда не ушла, а осталась сидеть и слушать, как миссис Симмонс, а это, разумеется, была она, в очередной раз рассказывает страшную историю про злокозненного чернокнижника.
– А почему у него дом был такой плохой? – поинтересовался Джордж. – Наверное, он был слишком занят своими чёрными делами и за домом не следил?
Миссис Симмонс важно кивнула, придерживая вязание:
– Именно так. Он был слишком занят другими делами.