Время Сигизмунда

22
18
20
22
24
26
28
30

И Мацек начал с той же уверенностью очень хорошо переводить другое задание.

— Гм? Гм? А говорит, что ничего не знает. Ну! Ну! Запишешься завтра; можешь ходить в школу, хорошо веди себя и не будь любопытным.

— Слово в слово он говорит это каждому, — шепнул Сорока.

— По улицам не шатайся напрасно и не в пору, оружия не носи, одежду надень приличную, евреев не бей и иди себе к чёрту, потому что у меня нет времени. И не будь любопытным. Делай своё, а на чужое не зарься. Гм? Чего же ещё стоите! — воскликнул он. — Воскресенье, записывать нельзя! Идите к чёрту и не приходите больше, идите. И оставьте в покое Беануса!

И он погрозил пальцем по носу Сороке.

— Dominatio Vestra, позволите его немного отряхнуть?

— Не нужно, и идите к чёрту, потому что нет времени.

Говоря это, он проводил их прямо до двери, которую за ними захлопнул; но едва она закрылась, Сорока схватился за звонок и воскликнул:

— Domine magister!

— Ещё чего?

— Позволите отряхнуть?

— Ide ad diabolum cum beano.

— Вот есть и разрешение.

И, как бы наперекор, он ещё раз схватился за звонок.

— Идите прочь! Идите прочь! Кто там снова?

— Я, Сорока.

— Ты ещё здесь?

— Я шапку оставил в комнате.

Послышался скрежет замка, стук и проклятие, потом из двери высунулась рука, бросила шапку и исчезла.

Сорока позвонил ещё раз.