Время Сигизмунда

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, как тебе повезло в Кракове? — спросил Чурило.

— Благодарение Богу, до сих пор всё удачно, я записался в бурсу, где имею приютик; жаки-братья приняли меня за своего, а хлеб насущный Бог посылает.

— Ты не нашёл какой-нибудь службы, чтобы на хлеб заработать? — спросил Чурило. — Всё-таки безопасней было бы иметь, по крайней мере, уверенную ежедневную еду.

— А кто же из нас в ней уверен? — сказал Мацей. — Вы знаете, нас много тут; больше слуг, чем службы, больше ртов, чем хлеба, и хотя один другому помогает, не каждый идёт спать сытым. Иногда молитва заменяет еду. Одного дня мы садимся петь под фигурой, под стеной кладбища, на второй — ходим от двери до двери, в иной — делимся с братьями, или они деляться. Иногда удаётся воды принести, двор почистить, с ребёнком посидеть для горожанина, это за ложку еды.

— Nad syrotoju Boh z kalitoju, — бормотал под носом русин, — помните только: если даже вам и голодно, и холодно, и тяжело на свете, всегда нужно быть таким достойным. Чужое всегда вам будет чужим, хотя бы голод замучил. На Руси говорят: holod krade a dolh mutyt (голод крадёт, а долг мутит), но это некрасивая пословица.

— Dobromu wsiudy dobre (доброму везде хорошо). Не бойтесь, czem rabiejesz, to chuze (чем больше боишься, чем хуже). В Господа Бога надежда. А ты из Руси? — добавил он через минуту, сильно всматриваясь в мальчика.

— Из Руси, — сказал Мацек, опуская глаза.

— И сирота?

— Сирота.

— А твои родители?

— Нет родителей.

— Но кто они были?

— Я не знаю, — сказал сирота потихоньку.

Чурило так смотрел ему в глаза, что Мацек был вынужден опустить взор.

— И где же скрывался?

— На Руси.

— А именно?

— Простите меня, — сказал Мацек, задавленный вопросами, — для вас это безразлично, а мне прошлые времена как-то грустно вспоминать.

Чурило крутился, смотрел, покивал головой.

— Ты знал мать? — спросил он.