АМОНГ АС. Предатель в космосе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как ловко ты сменила тему, Лив!

– Оставь меня в покое, ладно, Джей Си!

– Я сомневаюсь, что смогу найти лекарство за такое короткое время. Идентифицировать вирус – вполне возможно. Уничтожить его – совсем другое дело, – сетует Док.

– Ты больше не поддерживаешь голосования и процесс изгнания, Ливия?

– Ты, чёрт подери, специально это делаешь или как?! Разве ты не видишь разницу? Если бы убийцей была заблудшая овца, то да, мы решили бы проблему, просто выбросив её с корабля. Но если виноват вирус… чёрт, Джей Си, это значит, что мы все можем оказаться заражены, рано или поздно, и не знать об этом. Так что: да, извините, но это несколько меняет дело.

Ливия заканчивает свою речь задыхаясь, и тишина снова заполняет комнату. Внезапно мы все смотрим друг на друга. Её слова попали в точку. Только теперь мы понимаем, что на самом деле означает открытие Док. Если Генри был единственным носителем вируса, то мы спасены. Если же один из нас заражён, то в конечном итоге мы все можем заразиться. С этого момента каждый член экипажа становится подозрительным для остальных.

– А этот вирус, – сомневаюсь я. – Что ещё ты знаешь о том, как он работает, Док?

– Пока ничего.

– Док продолжит свои исследования в медотсеке. Остальные её обязанности мы разделим между собой поровну. Если вам по какой-либо причине придётся пойти в медотсек, пожалуйста, не мешайте ей. Это понятно?

Мы дружно кивнули, как марионетки, привязанные к одной ниточке.

– Согласны ли все соблюдать новые правила?

Снова то же движение головы.

– В любом случае, если не согласны, вы знаете, чем рискуете…

Я громко сглатываю. Я снова вижу Генри в шлюзе. Черты его лица, искажённые, умоляющие, как раз перед тем как была нажата кнопка, отправившая его в космос. Навсегда. У меня нет желания оказаться на его месте, нечего даже говорить.

На несколько секунд в столовой снова воцарилось молчание. Затем постепенно раздаются звуки шаркающих по полу ножек стульев, поднимаемой крышки мусорного ведра, открываемой двери и удаляющихся шагов. Все возвращаются к своим заданиям. Или почти. Сидя за столом, только Жуйхан и Алиса не шелохнулись. Ни одна из них не принимала участия в утренних спорах, как будто их это не волнует, или, во всяком случае, для них это не слишком важно. У меня не хватает смелости подойти и поговорить с ними, поэтому я выбрасываю остатки еды и выхожу из столовой.

Моя головная боль усиливается.

Глава 9

Я медленно тащусь по коридорам корабля. Головная боль сверлит виски, как будто кто-то долбит по ним зубилом. День уже обещает быть длинным, очень длинным.

Неровным шагом я направляюсь к O2, где мне нужно очистить фильтр. Перед двигателем я вынужденно вздыхаю. Один за другим мне приходится убирать сухие листья, попавшие в воздуховоды. С мигренью мне трудно даются эти простые движения, и приходится несколько раз начинать заново, прежде чем я могу двигаться дальше. Я явно не в себе. Как и накануне, всё, что мне хочется сделать, это вернуться в свою каюту и уснуть, чтобы забыть обо всём, что здесь происходит.

Теоретически наша миссия должна продлиться ещё два месяца. В действительности же мы договорились развернуться к MIRA, попытаться связаться с ними и уладить этот вопрос как можно скорее. Лично я не возражаю. Я не представляю себя живущим в этой пагубной обстановке ещё два месяца. Уже сейчас три недели, отделяющие нас от Полюса, кажутся вечностью.