– Это не игра, смотрите дальше! – произнёс Чен Ши, на лице которого по-прежнему не было никаких эмоций.
Алиса обошла пол-острова (это оказался скалистый остров среди моря), продолжая резать людей в чёрной одежде, стоящих на площадках у тропинки, вглядывавшихся в бурное море и не подозревавших, что смерть подкрадывается к ним сзади. Встретив своего напарника, тот, видно, занимался тем же, что и Алиса, женщина, молча показала (сжимая ладонь и выбрасывая пальцы) скольких она зарезала, её напарник ответил тем же, после чего они вернулись к месту, где выбрались на берег, и мужчина несколько раз мигнул фонариком, направляя его свет в море. Через несколько минут к берегу начали подходить лодки, как та, на которой раньше была Алиса, оттуда выскакивали люди, в пятнистой одежде с оружием в руках. Эти люди быстро рассыпались по острову. Алиса побежала в глубокое ущелье, поведя за собой самую многочисленную группу высадившихся из лодок. В конце ущелья, в отвесной стене, это ущелье перегораживавшей, открылись два окна и оттуда начали высовываться стволы пулемётов, такие же, как в долине круглых камней. Алиса перекатом подскочила к одному такому окну и всунула под опускающийся ствол, какой-то цилиндрический предмет, а сама, отскочив в сторону, прижалась спиной к стене. Ствол пулемёта, которому мешал опуститься всунутый под него предмет, задёргался и начал стрелять, но прогремевший взрыв уничтожил пулемёт, разворотив часть стены. Со вторым пулемётом точно так же разобрался кто-то из прибежавших сюда вместе с Алисой.
– Она знала… Там, в долине круглых камней, она, увидев эти штуки, закричала, чтоб я уводил детей. Она знала, что это такое и как помещать этому оружию стрелять, – почти шёпотом произнёс Пал Гаврилыч. А события разворачивались дальше.
Взорвав большую дверь, напоминавшую ту, что закрывала вход в бункер в долине круглых камней, команда Алисы (уже стало понятно, что именно она командует всеми людьми, что последовали за ней) ворвалась в коридор. Группа Алисы шла по подземельям бункера, стараясь не сбавлять темп своего движения, всех встречных расстреливали из своего оружия, а тех, кто прятался за угол коридора или старался укрыться в боковой комнате, взрывали маленькими металлическими шариками, размером с кулак, которые давали яркую вспышку и острые осколки. Как пояснил Чен Ши – это были гранаты, почему такие опасные предметы называются как вкусный фрукт, никто не понял. А группа Алисы ворвалась в большой зал, где у операционного стола стояли люди в белых халатах.
– Это врачи! Люди, которые лечат. Их нельзя!.. – начала Гравви, но Алиса её не услышала (да как могла она услышать?), она первая начала стрелять, её поддержали товарищи. Они прекратили огонь только тогда, когда последний человек в белом халате (уже не белом, а в кровавых разводах) лежал на полу), воспитатели в ужасе застыли – убивать врачей – это было неслыханно! Но почему Алиса это сделала, стало ясно позднее. На операционном столе лежал ребёнок, вернее, то, что от него осталось. А то, что с ним должно было произойти, воспитатели увидели, когда Алиса обвела взглядом помещение: вдоль стен стояли прозрачные цилиндрические ёмкости, заполненные бесцветной жидкостью, в которой плавали маленькие тела и их фрагменты. Вот тут никто из преподавателей не смог сдержать рвоты, только бесстрастное лицо Чена потемнело.
А команда Алисы двинулась дальше, люди в чёрной одежде и белых халатах больше не попадались. В соседнем помещении стояли клетки-загончики, в которых теснились дети! В основном маленькие, были и взрослые, но только женщины, в основном беременные.
– Вывести всех наверх и погрузить в лодки! – распорядилась Алиса, откидывая засов на одной из клеток. Дети испуганно от неё шарахнулись, но женщина, ласково заговорив, их успокоила. Ей в этом помогли беременные женщины, которые сразу поняли, что их освобождают.
Алиса стояла на уступе скалы и смотрела, как её товарищи, стоя в воде, аккуратно передают детей с берега в лодки. Заметив знак, подданный одним из тех, кто в этой погрузки участия не принимал, женщина спустилась вниз. На камне перед этим человеком стоял раскрытый старинный переносной компьютер, у которого экран и клавиатура были отдельно. Ну а сам этот ноутбук напоминал плоский чемоданчик. Человек, пригласив Алису взглянуть на экран, сообщил:
– Информация со спутника: от берега отошли быстроходные катера. Мы не успеем уйти, тем более что погрузку не закончили.
– Сколько их? – спросила Алиса, человек так же лаконично ответил:
– Шесть, первая волна. Остальные подоспеют позже, но нам и этих хватит.
– Их задача – выяснить, что с лабораторией, попытаться спасти то, что можно, а не гоняться за уходящими лодками, – ответила Алиса. Повернувшись к людям в пятнистой одежде, громко сказала: – Надо задержать файтов, отвлечь их внимание. Я остаюсь, кто со мной?
Вокруг Алисы быстро собралась группа людей, а женщина сказала человеку у ноутбука:
– Майор, оставьте нам базуки, половину, с собой тоже возьмите, вдруг кто-то всё же за вами погонится, думаю, одного выстрела будет достаточно, больше вам сделать не дадут.
Человек, которого Алиса назвала майором, приложил руку к своему шлему и произнёс:
– Удачи вам, капитан!
Алиса так же приложила руку, только не к шлему, а к капюшону своего обтягивающего костюма. Повторив жест майора, женщина ничего не сказала, только стянула с головы капюшон и, увидев устремлённые на ней детские глаза, улыбнулась и помахала рукой.
Потом был бой, неравный бой. До него, по приказу Алисы, заминировали всё, на что хватило взрывчатки (как объяснил Чен – это была взрывчатка, потому что она должна была взорвать то, куда её положили). Команда Алисы уничтожила первые шесть катеров, остальные уже не помышляли о преследовании беглецов, а стремились разобраться с диверсантами, захватившими бункер на острове. Катера сновали между берегом и островом, подвозя всё больше и больше людей в чёрной форме. А в команде Алисы людей оставалось всё меньше и меньше, заканчивались патроны (как снова объяснил Чен: патроны – это то, чем заряжается оружие). Алиса и её люди отступали все дальше и дальше вглубь бункера, а когда оказались в зале с мёртвыми врачами, подорвали все заряды, что ранее заложили. Понятно, что весь бункер взорвать не могли, взорвали: энергетическую установку, все лаборатории, склады и некоторые коридоры.
– Какая страшная игра! – выдохнула мак Луви, когда после яркой вспышки экран погас. Гравви её поддержала:
– Страшная и реалистическая! Как будто это всё было на самом деле!