Откровенно говоря, они бы здесь не сидели, если бы врачи не заявили, что Форсберг может умереть. Они сказали, что пациент перенес очень сильный шок, что у него слабое сердце и расшатанные нервы, хотя общее состояние не совсем плохое. Но каждую минуту можно ожидать сердечного приступа, который его убьет.
— Почему вы не дали мне умереть? — спросил Форсберг.
— А почему вы не дали жить Тересе Камарайо? — спросил Гюнвальд Ларссон.
— Потому что больше не мог. Я вынужден был от нее избавиться.
— Ну, хорошо, — терпеливо сказал Рённ. — А почему-вы вынуждены были от нее избавиться?
— Я не имел иного выбора. Она бы разбила мне жизнь.
— Ну, кажется, она и так разбита, — молвил Гюнвальд Ларссон.
Врач строго посмотрел на него.
— Вы не понимаете, — сказал Форсберг. — Я велел ей больше не приходить. Даже дал денег, хотя у самого не очень много было, а она все-таки…
— Что вы хотели сказать? — мягко спросил Рённ.
— Она меня преследовала. Когда я в тот вечер вернулся домой, она лежала в моей кровати. Голая. Она знала, где я обычно кладу запасной ключ, и залезла в квартиру. А моя жена… моя невеста должна вот-вот прийти. Не было другого выхода…
— А потом?
— Я вынес ее в холодильную камеру.
— И вы не боялись, что там ее кто-нибудь найдет?
— От камеры было только два ключа. Один у меня, а второй у Ниссе Ёранссона. А Ниссе тогда не было.
— Сколько вы ее там держали? — спросил Рённ.
— Пять суток. Я ждал, пока пойдет дождь.
— Так, вы любите дождь, — заметил Гюнвальд Ларссон.
— Как вы не понимаете? Она же в один миг разбила бы мою жизнь. Все разрушила бы, что я запланировал.
Рённ кивал головой. Пока все шло наилучшим образом.