Овертайм

22
18
20
22
24
26
28
30

Эбигейл вскидывает брови и кидает на меня странный взгляд.

— Это бальзам для волос с экстрактом цветков сливы, лилии и розы. Нравится?

Издаю какой-то странный звук, больше похожий на мычание, и, резко отпрянув от неё, жму на педаль газа.

Мда, Рид, продолжай в том же духе, и вы не доберётесь даже до первого пункта назначения.

— Куда мы поедем? — интересуется Эбби, повернувшись ко мне.

— Не скажу. Но ты там точно не была.

— Почему ты так в этом уверен?

— Спросил у Эштона, — признаюсь я, пока она с удивлением смотрит на меня. — Что? Я не хочу облажаться на первом свидании.

— Это не свидание, — выдыхает она.

— Двое взрослых дико сексуальных людей решают провести вдвоём время. Что это, если не свидание, крошка Эбс?

— Свободные девушки не ходят на свидания с сексуальными чужими парнями.

— Ревнуешь?

Эбби отворачивается, прикусив губу, и смотрит в окно.

— Келли не моя девушка. Она..

Она что? Девушка, которую я трахал и иногда брал с собой на мероприятия. И как я должен объяснить это Блонди?

— Она девушка, с которой ты спишь. Я взрослая девочка, Рид. Так что можешь называть вещи своими именами.

— Тебе следует знать, что я не спал с ней вчера.

Эбби резко поворачивается ко мне и недовольно интересуется:

— И почему же мне следует это знать?

— Потому что у нас с тобой свидание. О, и я рад, что ты призналась, что я сексуальный, — ухмыльнувшись, подмигиваю Эбби, и она, закатив глаза, снова отворачивается к окну.