Он ещё раз спел, теперь от начала и до конца, Still Loving You («Всё ещё люблю тебя»), потом добавил:
— Я думал и над русским вариантом слов, для советской сцены.
Лес, русский лес…Сколько костров, партизанских огнейТы ночью скрывал, таил ты в ночи…
— Стоп-стоп, — перебил Мулявин. — Мелодия неплохая, и английские слова тоже. Но уж если мы возьмём, то русский и белорусский вариант текста напишем сами.
— А что так? Ведь и по-белорусски подходит. Лес, рускі лес… Колькі кастроў, партызанскiх агней ты ноччу хаваў, ты ноччу хаваў, — спел Мисевич, точно попадая в мотив.
— Костёр по-белорусски — вогнішча, — засмеялся Кашепаров. — Эх, москали вы наши москали…
— Заканчивайте базар, — оборвал Мулявин. — Я сейчас включу запись. Спой про Мандалай. Ту, что в ресторане. Готов подписать с тобой авторский договор как с композитором, если худсовет одобрит.
— Нет проблем. Только ноты вы уж как-нибудь сами. Я не умею закорючки в линейках рисовать.
Он сыграл. Потом ещё несколько песен. Специально для зарубежных гастролей парням почему-то особо понравилась песня Holding Out for a Hero из репертуара Бонни Тайлор, только чуть переделать слова, чтоб она не звучала как женская.
Егор поздно спохватился, что «Всё ещё люблю тебя» и «Герой» — хиты 1980-х годов, они скоро появятся в репертуаре реальных авторов. Поэтому добавил My heart will go on из «Титаника», длинные проигрыши и невысокий темп — как раз проходные для Мулявина. В английском тексте не очевидно, какого пола партнёр, к которому обращён спич, и если не видеть клипа Селин Дион со словами Near, far, wherever you are (Рядом, далеко, где бы ты ни был), зритель воспримет их как «где бы ты ни была», если песню споёт Кашепаров.
Вот она действительно произвела фурор. Егору пожимали руки все. Даже непробиваемая Пенкина смягчилась, но не сильно.
— Помнишь мультфильм про Чебурашку? Мы принимаем вас в отряд! — схохмил кто-то, а вынырнувший из-за кулис Даник Дёмин тут же уточнил: — В качестве Чебурашки или крокодила Гены?
Договорившись о следующей встрече с «Песнярами», Егор распрощался.
Здорово было бы привести на их концерт Настю, даже всю четвёрку филологинь. Но не за кулисы. Там кто-нибудь из музыкантов непременно спросит: а где та высокая? И спалит на корню.
Глава 6
Валентина Ивановна Кабушкина, несмотря на совершенно русские фамилию, имя и отчество, принадлежала к неславянской нации, очень характерной для торговли и бытового обслуживания СССР. К той же, что и Дёмин.
— Пройдёмте в кабинет директора, — предложил ей Егор. — Разговор долгий и серьёзный, не будем мешать вашей коллеге.
— А вы кто, молодой человек? — деловито спросила Кабушкина.
— Член оперативно-следственной группы прокуратуры Первомайского района, Первомайского РОВД и УКГБ в связи с расследованием прошлогоднего взрыва в гастрономе.
Он произнёс эту дребедень на одном выдохе. Лёха просто махнул бы раскрытым удостоверением и буркнул «милиция». Но у Егора не было корочек, и пришлось изгаляться, чтоб торговка поверила: он точно при делах.