Она проводит пальцами по волосам. — Я попросила массаж горячими камнями в спа, и они дали мне шиацу.
— Тьфу, я ненавижу, когда это происходит. — Ложь слетает с моих губ с привычной легкостью, и Бекка сияет от подтверждения.
Почти забавно, как высоко они думают обо мне. Если бы они знали, сколько у меня денег или их отсутствие, без сомнения, они относились бы ко мне как к жвачке под ботинками. К счастью, с такой фамилией, как Монтгомери, никто даже не думает подвергать это сомнению. Всего несколько человек знают, где я живу. Один из них Брэди, а другие — Нокс Вон и его бригада головорезов. Нокс живет через пару домов от меня, так что это был только вопрос времени, когда они узнают. Потребовалось немного убеждения, чтобы заставить их держать язык за зубами, но как только Брэди пообещал принести им алкоголь, когда они захотят, они согласились.
В коридоре становится громче, когда ребята из футбольной команды пробираются через школу. Картер Трейланд улыбается, подмигивая проходящей мимо девушке. Бедняжка чуть не падает в обморок на месте, но он даже не взглянет на нее. Она слишком незначительна, чтобы он действительно заметил ее.
Рядом с Картером Джейс Лэндон, лучший кикер, которого Хейвен Грейс когда-либо видела. Эти двое выглядят как модели Hollister со светлыми волосами и идеально мускулистым телосложением. По бокам от них Хейден Уотерс и Уайатт Эверсон, такие же великолепные, но немного менее пугающие. Уайатт может быть типичным спортсменом, но он тайно компьютерный гений. Я не думаю, что есть хоть одна вещь, которую он не может сделать в кибер-мире. И Хейден, несмотря на то, что он постоянно находится в компании других придурков, он просто душка. Если бы его влюбленность в Эмму не была убийственно очевидной, он мог бы быть тем, с кем я бы хотела встречаться.
— Так, так, так, — говорит Картер, когда его взгляд останавливается на мне. — Привет, красотка. Давно не виделись.
Я закатываю глаза, прислоняясь к своему шкафчику. — Я видела тебя две недели назад на вечеринке Джейса в конце лета. Ты напился и использовал бассейн в качестве своего личного писсуара.
Его ухмылка становится шире. — О, да. Хорошие времена.
Звенит звонок, и все разбегаются, чтобы попасть на урок, кроме нас. Мы небрежно направляемся в классную комнату, зная, что у нас нет ни малейшего шанса попасть в беду. В последний раз, когда учительница пыталась наказать нас за что-то, отец Картера поднял такой шум, что ее уволили на следующий день. Я думаю, это то, что происходит, когда ты капитан футбольной команды, а твой отец — окружной прокурор.
Когда мы входим в класс, все останавливаются и пялятся на нас. Некоторые не скрывают своего раздражения тем, что мистер Энглвуд предпочитает ничего не говорить о нашем опоздании. Как раз в тот момент, когда я собираюсь занять свое место, мои глаза встречаются со знакомой парой в центре комнаты. Делейни Каллахан. В те далекие времена, когда моя жизнь не была до тошноты похожа на плохой ситком, мы с ней были лучшими друзьями — но это просто еще одна вещь, оставшаяся в прошлом. Она одаривает меня застенчивой улыбкой, на которую я почти непроизвольно отвечаю, но Кинсли толкает меня в плечо, чтобы привлечь мое внимание.
— Кого ты увидела?
Я качаю головой. — Никого важного.
Бросив последний взгляд на Делейни, я замечаю, что ее улыбка исчезла, и она отвела глаза. Хорошо. Чем дальше она будет держаться от меня, тем лучше.
***
Я подхожу к столу и ставлю свой поднос, занимая место рядом с Хейденом. Бекка, Пейдж и Кинсли присоединяются к нам всего через пару минут. Картер не делает ничего, чтобы скрыть то, как он смотрит прямо на грудь Пейдж. Я не могу удержаться от смеха, прочищая горло. Он неохотно отводит глаза, чтобы посмотреть на меня, зная, что попался, но не испытывая стыда.
— Ты такая свинья, — говорю я ему, только наполовину шутя.
Он наклоняется вперед, опираясь на локти. — О, кто-то ревнует?
— В твоих мечтах, Трейланд.
Коварная ухмылка украшает его лицо. — Нет, детка, в своих мечтах я делаю гораздо больше, чем просто проверяю твою стойку.