Грешник

22
18
20
22
24
26
28
30

Тесса смотрит на меня, и ее глаза сужаются. — Что ты делаешь с ней?

— Ну, во-первых, она моя подруга, — защищается Делани. — И, во-вторых, ей нужен совет на счет парня.

— Что? — Тесса и я кричим в унисон.

Она тихо посмеивается. — Ну, здесь я не в своей тарелке. Я буквально ничего не знаю о том, что делать в вашей ситуации. Тесса, с другой стороны, знает многое.

Тесса фыркает. — Да, я ей не помогаю.

Она собирается уйти, но сестра хватает ее за запястье. Она закатывает глаза, когда ее отстраняют.

— Тесс. — Делейни произносит ее имя, ее тон наполовину мольба, наполовину предупреждение.

Глядя между нами, ясно, что она не хочет этого делать, но ради Лейни она уступает. — Хорошо. Что происходит?

— Грейсон, — без колебаний выплевывает Делейни, заставляя мои глаза расшириться. — Они тайно встречаются, но в школе он весь в Кинсли.

— Делейни! — Я хнычу, глядя на нее широко раскрытыми глазами.

Я не должна была рассказывать ей о нас с Грейсоном, не говоря уже о ее сестре. Если это дойдет до него, я могу только представить, что он сделает.

— Я знала, что с вами двумя что-то случилось на той вечеринке.

Поскольку ущерб уже нанесен, я вполне могу подтвердить ее мысли. — С того дня, как он переехал сюда, он был… другим. Он ненавидит меня с пламенной страстью и хочет разрушить мою жизнь. Я даже не выдумываю это. Он буквально сказал мне это в лицо.

Тесса улыбается, как будто ей это кажется забавным, но под взглядом Делейни улыбка рассеивается. — Продолжай.

— Ну, на мой день рождения у нас был секс. Я думала, что это было всего лишь на один раз, и я действительно не была уверена, что об этом думать, но с тех пор мы дурачились еще пару раз. Он говорит мне, что я его, или, скорее, требует этого, но потом он идет и выставляет Кинсли напоказ, как будто она Божий дар мужчинам.

Она морщится. — Ты имеешь в виду ту маленькую психопатку, которая рассказала всей школе, что ты изнасиловала ее брата?

— Она та самая.

У Делейни отвисает челюсть. — Подожди, что?

Тесса пренебрежительно отмахивается от нее. — Не время, Лейни. Я же говорила тебе, ты живешь под скалой. — Она снова обращает свое внимание на меня. — Что касается меня, и как бы сильно я ни любила Грейсона, похоже, ему нужна доза его собственного лекарства. Заставь его почувствовать, каково это — видеть того, кого ты хочешь, с кем-то другим.

— Ты имеешь в виду, что я заставляю его ревновать? Это вообще возможно?