– И в мыслях не было! Какие угрозы?! Я вообще милейший человек!
Деррик дернулся в попытке дотянуться до Манеры Улыбаться, но тяжелая рука товарища не пустила его.
– Тише-тише, Джон, – едва слышно прошептал тот, пытаясь успокоить спутника. И, как ни странно, его слова подействовали: яростный зубовный скрежет наполнил собой помещение старой пересыльной станции, и все же пока что Джон Деррик повременил с тем, чтобы наброситься на шута.
– Ай-уф! – Спичка, которую держал Гуффин, обожгла его пальцы. Шут выронил ее и зажег новую.
Но когда свет загорелся вновь, оказалось, что за те пару коротких мгновений, что в старой пересыльной станции властвовала темнота, оба песьеголовых беззвучно подкрались к Гуффину. Его лицо едва ли не уперлось в два собачьих носа и в две оскаленные пасти.
– Ты думаешь, нами можно вертеть, как вздумается? – прорычал Джон. – Мы с Дит доверились тебе. Ты ждал ответной услуги – и мы с братом оказали ее. На этом всё.
– Едва ли, – ответил Гуффин, глядя на клыки, замершие почти у самых его глаз, – ведь наш уговор с Угрюмым все еще в силе…
– Что? – Деррик отшатнулся.
Его брат залился разъяренным смехом.
– Я тебе говорил, Джон, – сказал он, – этой падали нельзя доверять. От него не стоит ждать чего-то, кроме удара в спину.
– И ты был прав, Дик, – с ненавистью в голосе ответил Джон Деррик.
– Эй, повежливее! – деланно оскорбился Гуффин. – Никакого удара в спину. Просто две, почти никак не связанные между собой, сделки: одна – с вами, другая – с вашим вожаком. Мне нужно то, с чем ни ты, ни твой брат, уж простите, не можете мне помочь.
– Подлая тварь… – рыкнул Джон Деррик.
– Возможно, подлая, – сказал шут. – Возможно, тварь. Но не бойся, друг мой я сохраню твою тайну. Я не для того изворачивался и потел для вас с Дит, чтобы сразу же выдать вас ее отцу.
– Не верь ему, Джон, – глухо проговорил Дик Деррик. – Давай просто перережем ему глотку.
– Я за, Дик, – ответил Джон и выхватил из-за пояса здоровенный нож; его брат проделал то же самое.
Сабрина распахнула рот: сейчас что-то будет!
Гуффин уже не выглядел таким развязным, а вся его показная веселость словно выгорела, как очередная спичка. Он понимал, что сейчас не время шутить и зубоскалить. Впрочем, в том, что касалось последнего, тут он в любом случае проигрывал оскалам братьев Деррик.
– Я не так глуп, чтобы связываться со Сворой и при этом не подстраховаться, – злобно сказал шут. – Думаете, я не знал, чем дело может обернуться, когда вы все узнаете?
– Что ты сделал, падаль?.. – прошептал Джон. Теперь в его голосе звучало больше страха, чем злости.