Молчание Сабрины

22
18
20
22
24
26
28
30

На этажи вела лестница, но подняться по ней вряд ли представилось бы возможным: большинство ступеней прогнило и обрушилось. Окна в комнате отсутствовали, а стен не было видно из-за растущей из пола ржавой батареи труб. Каждый из этих проклепанных металлических рукавов изгибался и нависал воронкообразным раструбом над длинным узким столом, что опоясывал все помещение. У стола стояло около дюжины покосившихся крутящихся стульев: войлок на спинках висел клочьями, из дырявых сидений торчали пружины. Повсюду властвовали пыль и запустение – судя по всему, здесь давно никого не было.

И тут Сабрина увидела кого-то в углу! Кто же это?! Жилец? Сторож? Очередной Гуффиновский подельник? В похожем на сгорбленного старика буром коме, который врос колесом в тонкую, проложенную в полу вдоль стола рельсу, смутно угадывались очертания служебного автоматона в полуистлевшей форме.

Кукла успокоила себя: от механоида не стоило ждать неприятностей, поскольку голова его склонилась долу, линза моноглаза треснула, скрюченные, покрытые пылью, конечности вжимали в грудь продолговатый ржавый цилиндр-капсулу.

«Любопытно, что в нем?» – успела подумать Сабрина, и тут ее мешок внезапно закачался. Собачник снял его с плеча и грубо опустил на пол, не особо церемонясь о сохранности содержимого.

– Старая пересыльная станция, – сказал он, повернув голову к обладателю зеленого пальто. – Здесь мы прощаемся.

Шут глянул на него с легким прищуром.

– Нет, мой клыкастый друг, – ответил он. – Есть еще одно дело.

– Что? Дело?

– Очень важное дело… – кивнул Гуффин. – Свора должна мне еще кое-что.

Собеседник ответил хрипло и резко – его голос из-под маски вдруг действительно начал походить на раздраженное собачье рычание:

– Мы должны были освободить Блютэгеля – мы освободили. Мы должны были провести тебя через Слякоть – мы провели.

Шут кивнул – он не выглядел испуганным. Или пытался показать, что ему не страшно.

– А сейчас ведите меня в Конуру, – дерзко потребовал он.

Сабрина мало что поняла. Люди в собачьих масках освободили ту жуткую пиявку?! Но зачем? И что же это выходило? Нападение монстра было не случайным?! Гуффин сам его запланировал?!

Обладатели собачьих масок между тем уже начали закипать. А Манера Улыбаться по-прежнему глядел на них насмешливо и с изрядной долей пренебрежения.

– Мы закончили наши с тобой дела, – прорычал человек, который нес Сабрину. – Я, скорее, перегрызу тебе глотку, чем приведу в Конуру…

В угрозе песьеголового прозвучала такая жгучая ярость, что шут дрогнул и чуть подался назад. И все же он не утратил самообладания:

– Не стоит показывать зубы, Деррик, – осклабился Гуффин. – Не забывай, что я сделал для тебя и Красотки Дит.

– Аххррр… ты угрожаешь мне, шут?

Деррик попытался было схватить болтуна в зеленом пальто за горло, но спутник остановил его, положив руку ему на плечо. Шут между тем лихорадочно закачал головой: