Нам все равно, если вы обиделись!,

22
18
20
22
24
26
28
30

Отец хватает Джерри за растрепанные волосы и швыряет его головой в гору дымящихся белых какашек.

- Зачем ты это сделал? - рявкаю я на Джерри. Его лицо – маска из собачьего дерьма, а глаза вращаются в своих глазницах. - Ты сказал, что Шеймус даст мне горшок с золотом!

Джерри бессвязно бормочет. Отец наносит ему несколько сильных ударов по телу.

- Где он? Где Шеймус? - требую я выдать его.

Отец бьет старика коленом в пах. Джерри кричит, и мне приходится сильно прижать ладони к ушам.

- О-о-о-о-о, ты подлый ублюдок! - кричит он. - Ты ударил Шеймуса прямо в нос! Как же ему досталось!

Я отдергиваю руки Джерри и начинаю расстегивать пуговицы его пальто. Папа пытается остановить меня, но я отбиваю его руки.

- Какого хрена ты делаешь, сынок? - cпрашивает он.

- У Шеймуса мой горшок с золотом, - отвечаю я. - Я отсосал у этого волшебника шляпу его лепрекона, и я хочу получить то, что мне причитается.

- Не будь долбаным идиотом. Я же говорил тебе...

Я распахиваю грязный плащ Джерри. Мы с папой смотрим на дергающийся комок внутри брюк бродяги. В паху у него расплывается кровавое пятно.

- Ты поймал меня, парень! - кричит Шеймус приглушенным голосом. - Это золото твое. Забирай его и оставь нас в покое, ты, ебаный мудак!

Я рву веревочный пояс и пуговицы брюк Джерри, стремясь добраться до раненого лепрекона. Отец медленно отходит от меня. Я стягиваю рваные штаны до колен Джерри. Шеймус избит до кровавого месива.

- Где же он? Где горшок с золотом?

Я дрожу от ярости.

- Это... это... - бормочет Шеймус.

Джерри потерял сознание, его язык высунулся изо рта.

Из горла лепрекона вырывается предсмертный хрип. Его длинная шея подергивается, и он замирает, облокотившись на бедро Джерри.

Я сжимаю кулаки и трясу ими над темнеющим небом.

- Мое золото! - кричу я.