Удачное решение

22
18
20
22
24
26
28
30

Тот говорил осторожно, тихо, что бы лишний раз не напугать меня. Хотя как тут не напугаться? Проснулась в чужой комнате, с двумя своими врагами подле, а тут ещё и такое выясняется. Салливан злился, руки сжались в кулаки, и тогда я увидела кровь на них. Это ещё как понимать?

Я не знала плакать мне или смеяться, когда они рассказали, что произошло. Парни не выпустили меня из комнаты, пока не убедились, что я могу стоять и ходить ровно, и вообще чувствую себя отлично.

– Ребята, я… Я не знаю, что сказать. Спасибо вам, что спасли меня. Спасибо, Роб. Эдриан, – я подняла на него глаза и увидела другого человека. Его хмурые брови морщили лоб, глаза были почти чёрными от злости, плечи напряжены, руки сжаты в кулаки. Я подошла к нему вплотную, встала на цыпочки и поцеловала в щеку. – Спасибо.

Роб проводил меня до моей комнаты и попросил не переживать ни о чём, а ещё больше никогда не пить. Хотя бы чужое.

Вот что это за парень-загадка такой, а? О нём ни черта не известно, кроме того, что он лучший друг Салливана, но при этом он полная его противоположность. Молчаливый, безучастный или даже безразличный, холодный какой-то, а потом в один миг заботливый, нежный, внимательный. Что происходит вообще?

ГЛАВА 9

В середине апреля, в качестве передышки среди семестра историк организовал экскурсию в соседний город.

Мистер Чарльз Келли был сорокалетним мужчиной в очках, приятной наружности, в меру строгий. Он имел чёткие черты лица, серые глаза, тёмные волосы и тонкие губы. Мне казалось странным, что он был не женат. Будь он помладше или я постарше, возможно бы даже запала на него.

На экскурсию поехали только желающие. Было несколько ребят с моего факультета, несколько студентов с параллельного и такой же набор со второго и третьего курсов. Ну и как же могло обойтись без Салливана младшего?

В заказанном автобусе царил хаос. Как дети малые, честное слово. Парни дёргали сидящих впереди девчонок за волосы, те лупили их в ответ сумками, с хитрыми улыбками на лицах. Ну, первый класс, поездка в зоопарк. Когда автобус тронулся, шум стих и большинство, включая меня, продолжили путь в наушниках.

Мы приехали в искусственный город, созданный специально для исторических квестов. Сейчас нашей главной темой была Европа 15-17 веков. А так же экзекуция и охота на ведьм.

– Интересный факт: если человек бросил на человека обвинение в колдовстве и не доказал этого, то тот, на которого было брошено обвинение в колдовстве, должен пойти к Божеству Реки и в Реку погрузиться; если Река схватит его, его обвинитель сможет забрать его дом. Если же Река очистит этого человека, и он останется невредим, тогда тот, кто бросил на него обвинение в колдовстве, должен быть убит, а тот, кто погружался в Реку, может забрать дом своего обвинителя, – вещал историк.

Мы приехали в историческую деревню пуритан, где каждому из нас давалась своя роль ведьмы или горожанина. Мы все по очереди, выходя из автобуса, засовывали руку в шляпу и доставали оттуда клочок бумаги, на которой и была написана присвоенная нам роль. Рассказывать кому-то об этой роли, было нельзя, горожане сами должны были определить ведьм среди нас. Главным правилом было – суд после обвинения, на котором нужно было доказать своё обвинение.

Нам говорили что-то ещё, но я уже не слушала, рассматривая местные декорации. Домики выглядели очень натурально, хоть и были сделаны из легко разбираемых материалов. К слову, одежды нам тоже выдали древние.

Всех расселили по комнатам в тех же домиках, каждому определили свою роль в деревне и работу. Так же путём жеребьёвки. Мне досталась роль ведьмы, которая держит таверну.

Мы должны были прожить в этом городке неделю, а значит, и работать здесь, как пуритане прошлого, тоже были обязаны. Мы расплачивались нарисованными купюрами, от чего вспоминалось детство и деньги в виде листочков с дерева. На эти же деньги покупали себе продукты и готовили еду. Благо, настоящую.

Джек тоже был здесь, что меня несомненно радовало. Именно он уговорил меня ввязаться в эту историческую авантюру. Он был горожанином, не смог сдержать в себе эту информацию в первый же день. Мы жили в соседних комнатах с общим балконом, куда вынесли два стула и часто сидели за кружкой местного пива, в свободное от работы время.

Работать в таверне мне понравилось, алкоголь там был слабый, но единственный, который вообще был. Поэтому собиралась вся банда именно у меня в таверне. С самого утра до пяти вечера у меня было свободное время, я могла спать, ходить на рынок за продуктами, заниматься своими делами, пока Джек работал в поле, а вечером шла открывать таверну.

Так продолжалось несколько дней. Пока однажды кто-то из парней в таверне не крикнул «Ведьма!», тыча в меня пальцем. Все гости уставились на меня. Все следующие разбирательства должны были обсуждаться на суде. И как они узнали? Залезли в мою комнату? Или ткнули наугад? Сарказм, если чё.

На суде Джек сразу же встал на мою защиту. Парень – обвинитель – занял свою позицию, а мне на руки надели липовые наручники и посадили на скамью подсудимых, дожидаться своего слова. И главой суда, конечно же, оказался Салливан. Без него уже было сложно представить себе жизнь. Какой бы она ни была. Куда же без него родимого?