Мама словно засияла.
"Это так мило с твоей стороны, Билл", - сказала она. - "Помогаешь Аните, даже со своим загруженным графиком. Ты отлично справляешься со всем."
"Надеюсь", - сказал я, направляясь наверх, понимая, что впервые за очень долгое время поход к Аните кажется мне рутинной работой.
На следующий день мне не показалось, что Нина оттаяла, поэтому я даже не пытался заговорить с ней. Во время обеда она вновь сидела одна за своим столиком. Майк сел рядом со мной и указал на Нину.
"Почему она там сидит?", - спросил он, даже не пытаясь сначала прожевать свою еду.
"Она злится на меня", - ответил я ему.
"Как так вышло?"
"Это личное."
Он смотрел на меня ещё некоторое время, а затем, в стиле Майка, отошёл от темы.
"Ты сегодня на автобусе едешь?"
"Угу", - ответил я, думая, начнёт ли он теперь спрашивать меня о Джули.
Вместо этого он взглянул на меня с кислым выражением лица.
"Я с тобой", - сказал он.
"Да?", - спросил я. - "Как так вышло?"
"Жук сломался. Ёбанный масляный насос. Теперь нужно ждать, когда отец зарплату получит и сможет машину починить."
Я немного посочувствовал ему, а затем наш разговор перешёл в другое русло. После обеда мы зашли в автобус и сели вместе. Нина, даже не глядя на нас, нашла себе место в начале автобуса.
Моя остановка была раньше его, поэтому я попрощался с Майком и вышел из автобуса вместе с другими учениками, что отправляются в травматологический центр.
Когда я направился к главному входу, я заметил машину Джули, припаркованную на стоянке. Я чувствовал, как я уже напрягаюсь, представляя, что буду работать с ней. В конце концов, мы работали со скальпелями и другими острыми предметами.
Но, как оказалось, мои страхи были беспочвенны. Она уже поговорила с руководителем и попросила сменить коллегу по личным причинам.
Моим новым напарником стал Брэтт Джексон, парень из моего класса. Джули работала с другой девушкой в комнате напротив. Брэтт постоянно спрашивал, почему нас перераспределили, но я не отвечал ему. В конце концов, он сдался.