«Она слишком много выпила». Я наконец признался.
Мэри вышла из-за угла. Она была одета в длинную хлопчатобумажную ночную рубашку и накинула халат на тело. Она окинула взглядом открывшуюся перед ней сцену и осторожно прошла в гостиную.
"Что с ней не так?" Спросила она.
«Слишком много пить». Джек объяснил.
«Я пытался заставить ее замедлиться». — слабо предложил я. Мышцы моих рук начали кричать, когда я стоял там. Я задавался вопросом, собирались ли мы снова вернуться на первую ступень из-за этого?
"И ты?" — спросил меня Джек. — Ты тоже слишком много выпил?
Я покачал головой. "Нет." Я ответил. «Я выпил всего три кружки пива за всю ночь, и это было, когда мы впервые приехали туда. Я же говорил, что очень серьезно отношусь к вождению».
Он кивнул. — Ты выглядишь достаточно трезвым. Он указал. «Ну, не стой там. Иди отведи ее в ее комнату. Мэри, ты сможешь позаботиться о ней, когда она будет там?»
"Конечно." — сказала Мэри, грустно качая головой и глядя на пьяную дочь с чем-то, что походило почти на нежность. Странный.
"Да брось." Мэри сказала мне, ведя путь.
— Ребята, вы не злитесь на это? Я наконец должен был спросить.
Они оба остановились и посмотрели на меня. "Безумный?" — спросил Джек. «С чего бы нам злиться? Ты благополучно доставил ее домой, как и сказал».
"Ага." — пробормотал я. "Но…"
— Ты имеешь в виду, потому что она пьяна? — спросила Мэри.
Я кивнул.
Какое-то время они смотрели друг на друга и понимающе хихикали.
"Счет." Джек сказал мне. «Мы были бы самыми большими лицемерами в мире, если бы разозлились из-за этого. Почему в наши дни я накачивал Мэри домой много раз, неся ее так же, как ты несешь туда Нину».
«И Джека я тоже затащила в дом больше, чем на свою долю». Она добавила.
Мой рот был открыт, когда я пытался представить, что они говорят.
«Выпивка является частью жизни каждого молодого человека». — сказала Мэри, протягивая руку, чтобы погладить Нину по волосам. — Она свободна, ей восемнадцать, и если она хочет пить, пока ее не вырвет, это ее прерогатива. Ее вырвало?