Первые десять минут мы просто отдыхаем. Потом я решаю, что можно использовать вынужденный перерыв с пользой.
— Ты слышал что-то о скале с пятью головами? — долго пытаюсь набросать в голове какую-то осторожную формулировку, но с этим возникают очевидные сложности. Не спрашивать же его “А какие тут есть достопримечательности? Можешь набросать топ десять самых примечательных скал в округе?” Подступиться к вопросу деликатно и не выглядеть при этом идиотом, не выйдет.
— Скала с пятью головами? Извини, Странник, но я первый раз слышу это название, — собеседник почтительно склоняет голову, а я чувствую лёгкий всплеск раздражения.
Если я ошибся и нас выбросило не рядом с нужной точкой, а где-то совсем далеко, получить информации именно от этих местных не выйдет. То есть всё, что я получу после истребления пустотников — какой-то объём амвы. Никакой информации.
Усаживаюсь на траву, оперевшись спиной о ствол дерева. Надо подумать, как быть дальше. Задание я выполню — оно не кажется сверхсложным. А учитывая количество пустотников, возможно выйдет подняться до Бронзового ранга. Но вот, что дальше? Как мне отыскать скалу с пятью головам, если вокруг дикий мир, где нет абсолютно никаких средств удалённой коммуникации?
В какой-то момент взгляд падает на оставшегося проводника, который с хмурым видом расхаживает по одному и тому же короткому маршруту. Заметив моё внимание, на мгновение останавливается. А потом уверенно шагает ко мне.
— Кажется, я знаю, что ты ищешь. Но… Это тёмное место, Странник. Боюсь, даже тебе не стоит туда соваться.
Глава XXVII
Оперевшись на ствол дерева, поднимаюсь на ноги. Разглядываю парня с синими полосами на щеках, чьи пальцы отбивают нервную дробь на костяном компоненте нагрудника.
— Что это за место? Где находится? — тон голоса неосознанно меняется на близкий к командному и воин реагирует, убирая пальцы с нагрудника и вытягиваясь.
— Хутор пяти Медведей. Ну… Мы их так называем… А иногда зовут хутором пяти черепов. Братья, решившие жить отдельно от всех. Они как раз около большой скалы обосновались, — парень заминается, почему-то оглядываясь назад.
— Лет десять назад, от них малец прибежал. Перепуганный весь и подраный. Рассказал, что отец вдруг сошёл с ума и начал всех убивать. Мол, вырезал всех, кто был. И братьев, и семьи их. Всех. Вождь тогда послал пятёрку воинов, чтобы проверить, а когда те не вернулись — отправил одного из сотников, — собеседник сильно понижает тон голоса, как будто боясь, что нас может кто-то услышать.
Жду продолжения, но проводник молчит.
— Что было дальше? Сотник вернулся? — мой вопрос заставляет воина печально скривить лицо и вздохнуть.
— Никто не вернулся. Ни один из двенадцати воинов, что ушли с ним к хутору, — тембр голоса заметно меняется. Такое впечатление, что эта история для парня почему-то является довольно личной.
Ещё мгновение и до меня доходит.
— Среди них был твой отец? — озвучив вопрос, вижу, как дёргаются уголки его губ.
— Этер-с Лаан, прославленный сотник нашей деревни. Он был моим отцом. И сгинул около той скалы. В ту же ночь прибежавший к нам малец умер от лихорадки. А вождь запретил приближаться к хутору братьев, — с каждым предложением, лицо воина становится всё более мрачным, тогда как в моей голове начинают роиться предположения.
— Но ты ведь пробовал подойти к нему, верно? Тоже почувствовал там пустотника? Так же, как здесь, около озёр?
Какое-то время тот раздумывает. Потом уверенно машет головой.