Блэк проворчал и издал низкий стон, когда хрустящий звук его костей разнесся по комнате, и, задыхаясь, ответил: — Я не могу… Я не знаю точно, где это… Я просто следовал за повстанцами туда. Я могу составить карту, но у меня… нет координат или местоположения.
Я ругаюсь себе под нос, потому что, конечно, это не может быть так просто для нас, и говорю: — Сколько еще осталось до возвращения Дэвиса в лагерь? У нас мало времени, пока тебя собирают по кусочкам.
Блэк снова ворчит, когда раздается очередной хруст его костей, и рычит на меня: — Я послал его в «Аве Марию», чтобы выиграть время. Я не долбаный идиот.
Блядь.
Этого почти достаточно.
Я наблюдаю, как половина комнаты затаила дыхание, потому что Блэк прав, он точно не идиот, если послал Дэвиса туда. «Аве Мария» — это убежище в Массачусетсе, и оно представляет собой кроличью нору из ловушек, колючей проволоки и охранного наблюдения. Я знаю это место досконально, благодаря тому, что мой дядя Уильям высадил нас с там Нортом, когда я был подростком, из-за проблем с безопасностью. Даже со всеми своими кошмарными существами я не смог выбраться наружу.
Норт встречает мой взгляд через всю комнату, когда снимает пиджак, показывая, сколько разного оружия можно спрятать под Tom Ford, а затем говорит: — Если ты идешь с нами, то ты должен быть в полном снаряжении Так. Ты тоже, Гейб. Мы уходим, как только Феликс закончит и Киран сможет двигаться.
* * *
Как только наши ноги ступают на землю в лагере, становится совершенно ясно, что все кардинально изменилось с тех пор, как Блэк телепортировался отсюда. Я натягиваю на лицо гетру и выпускаю наружу своих кошмарных существ, проверяю Азраила, но Кайри все еще в клетках. Только теперь все охранники палатки лежат мертвыми кучей на земле, а остальные женщины трясутся и рыдают от ужаса происходящего вокруг.
А Кайри — нет.
Типичная реакция Шора на это. Она сидит на корточках, ожидая возможности выбраться оттуда и расправиться с любым сопротивленцем, который ей попадется.
Я наклоняюсь к Грифу и бормочу: — Скажи Кайри, что мы здесь и направляемся к ней. Пленники выглядят потрясенными.
Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и насмехается, вскидывая руку. — Мы только что вошли на бойню, и наша Связная лежит где-то здесь раненая… ты даже не попытаешься сначала найти ее?
Я смотрю на груды тел, десятки из которых лежат там, где их настигла смерть, а затем снова на него. — Я не идиот. Она? Она наша маленькая ядовитая Связная. С ней
Норт проталкивается мимо нас обоих, его собственные существа выходят в полную силу, и он огрызается: — Сначала найдем нашу Связную, а потом займемся пленниками и всеми выжившими.
Гейб шагает за ним, выглядя немного потрясенным, хотя он единственный из нас, кто видел ее смертельную силу вблизи, но он также непоколебим в своем спасении ее. Гриф отдает приказы своей команде, прежде чем отправиться за ними двумя, завершая тройку влюбленных идиотов, идущих за девушкой, которую не нужно спасать.
Прибыть туда до возвращения Сайласа Дэвиса? Конечно.
Спасти от головорезов Сопротивления, с которыми он ее оставил? Нет. Любой, у кого есть глаза и две мозговые клетки в черепе, видит, что она справится с этим. Единственная часть меня, отчаянно желающая вернуться к ней, сейчас стоит на страже в палатках для заключенных женщин, так что я отправлюсь туда, чтобы проверить, действительно ли ничего не случилось с Азраилом или Кайри, прежде чем споткнусь о себя из-за какой-нибудь Связной.
Раав, Процел и Мефис следуют за мной, пока мы прокладываем себе путь через палатки, все они принимают свои дикие формы доберманов. Остальные существа в разных формах и размерах ведут разведку, ожидая момента, когда Дэвис вернется сюда, чтобы они могли сожрать этот кусок дерьма. Впрочем, нет никакой необходимости беспокоиться об оставшемся позади Сопротивлении.
Все уже мертвы.