Кровная связь

22
18
20
22
24
26
28
30

Он ухмыляется и качает головой. — Ты имеешь в виду больше наедине, чем проецирование в голову Бэссинджера? Я не уверен, что это возможно, Связная.

Ах. Значит, об этом стало известно. Я отчаянно пытаюсь не думать о том моменте снова, так как мои щеки немного нагреваются. — Я хочу стоять перед ним и слушать, что он скажет. Я не хочу быть в его голове.

Гейб кивает и сползает вниз, чтобы присоединиться ко мне на полу. — Ты лучше меня. Я бы просмотрел каждую гребаную секунду его жизни, чтобы убедиться, что он не шпион.

Он пожимает плечами и хмурится на Августа. — Есть шанс, что ты заставишь его немного подвинуться, чтобы я мог вернуться к утешению моей Связной? Я почти не видел тебя с тех пор, как ты вернулась, а теперь тебя охраняют эти ворчливые тюремщики.

Я целую Августа в последний раз, а затем щелчком пальцев заставляю его переметнуться на другую сторону, наблюдая за его недовольством. Ему нравится быть между мной и кем-то еще в комнате, даже Нортом. Он предпочитает быть стеной передо мной. Это мило, и я обожаю его за это.

Как только Август уходит с дороги, Гейб обхватывает меня за плечи и притягивает к себе. Я утыкаюсь лицом в его плечо и вдыхаю его запах — чистый и мужественный. Я скучала по нему. Я также скучала по Атласу; боль в груди от расстояния, которое Норт поставил между нами, похожа на рану.

— Все будет хорошо. Как только ты встанешь на ноги, мы придумаем, чем тебе заняться. Гриф уже работает с некоторыми оперативниками над… чем-то большим. Долго так продолжаться не будет.

Я прочистила горло. — Ты был у Атласа? Он в порядке?

Гейб кивает мне в щеку. — Он в порядке. Он ясно дал понять, что сделает все, что нужно, чтобы доказать, что он здесь не для того, чтобы причинить тебе вред. Я ему верю. Уверен, что и Гриф тоже, благодаря своему детектору лжи, но Дрейвенам нужно нечто большее. Им всегда нужно было. Хотя он… дал Норту кое-что, что принесло ему некоторую пользу, так что ты быстро вернешься к нему.

— Что это?

— Список. Список всех, кого Атлас когда-либо знал в Сопротивлении, и что он знает об их дарах. В нем много имен. Он доказал, что это правда, рассказав Норту, как они вообще вытащили тебя из больницы. Невидимый парень? Оказывается, он разведчик Сопротивления, и теперь, когда Норт знает, как его искать, они нашли его на многих встречах и в местах разведки. Атлас, возможно, только что перевел стрелки в нашу пользу.

Я киваю и провожу ладонью по груди. — Я понимаю, что он помогает, и я рада этому, но…

На этом я прерываю разговор, но Гейб кивает. — Но он предает свою семью, и ты чувствуешь себя ужасно из-за этого? Тебе стоит поговорить с ним об этом. Я поговорил и… понял его доводы. Он хотел обсудить это с тобой с тех пор, как приехал сюда, но боялся, что ты возненавидишь его, как только он откроет рот.

Я даю ему водянистую усмешку. — Я удивлена, что ты этого не сделал! Ты ругаешься с ним с тех пор, как он приехал.

Гейб пожимает плечами и говорит: — Я знал, что он слишком хорош, чтобы быть правдой. Ни один человек, будь то Связной или не Связной, не может относиться к тому, что от него убегают, как к пустому месту. Я ни капли ему не доверял. Когда я понял, что он знает, знает твое кодовое имя в разведке Сопротивления и знает, какой у тебя дар, я выбил из него все дерьмо. Не то чтобы это сильно помогло, он несокрушим, но это помогло мне выплеснуть злость на все это. Потом, когда я услышал, как Гриф допрашивал его, получил подтверждение, что это чистая правда… он в этой группе Связных. Он принадлежит тебе так же, как и я. Было бы довольно дерьмово с моей стороны устроить дерьмо только из-за моих собственных чувств по этому поводу. Я не собираюсь так поступать с тобой.

Мне хочется разрыдаться.

Я не заслуживаю ни его, ни кого-либо из них. Я не заслуживаю такого внимания и заботы. Он только крепче притягивает меня к себе и утыкается лицом в мое плечо.

— Ты пахнешь как Норт.

Ух.

Мои щеки пылают, потому что это первый раз, когда кто-то упоминает об этом. — Если спать в его постели и пользоваться его душем, то так и будет.