Дон-Коррадо де Геррера

22
18
20
22
24
26
28
30

Шиллер 1808 Шиллер. Ожесточенный //Вестник Европы. 1808. Ч. 38. № 6. С. 119-138; № 7. С. 173-192.

Шиллер 1809 Шиллер. Преступник от бесславия. Истинное происшествие // Цветник. 1809. Ч. 2. № 4. С. 84—114; № 5. С. 154-184.

Шиллер Шиллер Фр. Собрание сочинений: В 7 т. / Под общ. ред.

Schiller 1786 Schiller F. Verbrecher aus Infamie //Thalia. 1786. Bd. 1. H. 2. S. 20-58.

Schiller 1792 Kleinere prosaische Schriften von Schiller. Leipzig, 1792. Th. 1-2.

Tosi 1999 Tosi A. At the Origins of the Russian Gothic Novel: Nikolai Gnedich’s «Don Corrado de Gerrera» (1803) //The Gothic Fantastic in Nineteenth Century Russian Literature / Ed. N. Cornwell. Atlanta: Rodopi B.V., 1999. P. 59— 82.

Voltaire 1877-1885 Voltaire. Œuvres complètes: En 52 vol. P.: Gamier, 1877— 1885.

Winter 1974 Winter H.G. Dialog und Dialogroman in der Aufklärung: Mit einer Analyse von JJ. Engels Gesprächstheorie. Darmstadt: Thesen, 1974.

Примечания

1

Посмотрите, посмотрите! ~ древняя вражда из ада возникла». — Не совсем точная цитата из драмы Фр. Шиллера (Johann Christoph Friedrich von Schiller; 1759-1805) «Разбойники» («Die Räuber»; 1781) в переводе Н.Н. Сандунова (1769-1832) (Д. 4, явл. 18): «Посмотрите! посмотрите! все законы света теперь нарушены. Узы природы прерваны; древняя вражда из ада возникла; сын умертвил отца своего» (Шиллер 1793: 177).

2

...графу Петру Васильевичу Заводовскому... — П.В. Завадовский (Заводов-ский; 1739-1812) — русский государственный деятель, генерал-майор, тайный советник. Происходил из небогатого малороссийского рода, выдвинулся, обратив на себя внимание генерал-губернатора Малороссии графа П.А. Румянцева (1725-1796); в 1775-1777 гг. был кабинет-секретарем и фаворитом императрицы Екатерины П; императором Павлом I возведен в графское достоинство. При Александре I в 1801-1802 гг. председательствовал в Комиссии составления законов, а в сентябре 1802 г. занял пост первого министра народного просвещения во вновь учрежденном Министерстве. Видимо, по прямой протекции Завадовского Гнедич был определен с марта 1803 г. писцом в подведомственный Министерству Департамент народного просвещения.

3

Основание ее взял я из одной повести... — Мистификация Н.И. Гнедича; подробнее об этом см. с. 406 наст. изд.

4

...был живою гробницею, пожирающею человечество. — Ср. монолог Карла Моора в «Разбойниках» (Д. 4, сц. 5): «Warum hat mein Perillus einen Ochsen aus mir gemacht, daß die Menschheit in meinem glühenden Bauche bratet?» — «О, зачем новый Перилл сделал из меня быка, в пылающем чреве которого сгорает человечество?» (Шиллер 1955-1957/1: 468-469. Пер Н. Ман). Речь идет об орудии убийства, которое афинский медник Перилл сконструировал для агригентского тирана Фалариса (ок. 570-554 гг. до н. э.), — полом медном изваянии быка в натуральную величину, с дверцей в боку (или, по другой версии, в спине); внутрь статуи сажали осужденного, а потом разводили под ее брюхом костер. В переводе Н.Н. Сандунова (Д. 4, явл. 15) эта фраза звучит так: «Для чего Создатель мой сотворил меня диким зверем, которого горящая внутренность пожирает человечество?» (Шиллер 1793: 163).

5

...государь Филипп II, коего вся жизнь есть великая цепь злодейств ~ 8000 пали от руки его любимца — вельможи Альбы... — Филипп II (1527-1598) — король Испании и Нидерландов (с 1556 г.). Его правление было временем деспотизма и католической реакции, выразившейся в чрезвычайном усилении инквизиции. Гнедич имеет в виду в первую очередь кровавое подавление народного возмущения в принадлежавших Испании Нидерландских провинциях (первый этап Нидерландский революции), главным действующим лицом которого был испанский государственный деятель и военачальник Фернандо Альварес де Толедо герцог Альба (1507-1582), в 1567 г. назначенный штатгальтером Испанских Нидерландов и вошедший туда с десятитысячным испанским войском. Вероятно, число 8 тыс. павших от руки герцога Альбы — это ошибочно переданная цифра 18 тыс., приводимая в главе CLXIV труда Вольтера (Voltaire; 1694-1778) «Опыт о нравах и духе народов и о главных событиях истории от Карла Великого до Людовика XIII» («Essai sur les mœurs et Pesprits des nations et sur les principaux faits de l"histoire depuis Charlemagne jusqu"à Louis XIII»; 1754-1758): «Герцог Альба, бесчеловечные поступки которого лишь способствовали тому, что его господин король потерял две провинции, был наконец отозван. Говорят, уезжая, он хвалился, что предал казни восемнадцать тысяч человек» (Voltaire 1877-1885/12: 468).

6