- Я присмотрю на
Рэт начинал волноваться. Тоже не слишком хорошо.
- Что в этом смешного? Это же наши друзья!
- Да ладно, расслабься, - сказал Кин. - Это забавно... Я имею в виду, в грустном, скорбном смысле, конечно.
- Ты говоришь так обо всем, - пробормотал Рэт. - Ты хоть понимаешь, что ты использовал эту чертову фразу хотя бы раз в каждой своей книге? Ты как Ричард Лаймон со словом "копчик".
- Ну... - Кин пожал плечами. - Я не знаю, но если так, то это забавно. Как и идея о том, что член Джека Кетчама появится на
- Ты прав, - сказал Ли. - Это чертовски смешно, но никому не говори, что я это сказал. Я ржал как осел, когда впервые услышал обо всем этом.
- Что? - крикнул Рэт.
Хардинг заглянул в газетную статью.
- Эй, Рэт, там говорится, что с собаками все в порядке. Думаю, Кетчам был бы рад хотя бы этому, несмотря на всю эту историю с пропавшим членом. Черт, может, один из них даже получил его. Кроме того, разве никто больше не думает, что это забавно, что в истории, где так много блевотины, есть парень по имени Чак?
- Тебе нужно выпить, брат, - сказал Кин Рэту. - Почему бы тебе не выпить рюмку бурбона вместо этого маленького ебучего напитка?
- Пошел ты, Брайан. Мне нравится этот маленький ебучий напиток.
- Неважно, мужик. Я просто говорю. Это может помочь тебе расслабиться.
- Я не хочу, блядь, расслабляться! В последний раз, когда ты помог мне расслабиться, я вырубился, а ты выложил в сеть фотографии последствий.
- Надо было попробовать продать их на
- Заткнись, - предупредил Рэт.
- Кстати, об
- Где, блядь, ты это взял? - беспокойство Рэта теперь приближалось к настоящей панике. - И откуда ты взял эту газету? Ты взял ее из истории?
Райан пожал плечами.
- Не знаю. Наверное, да.