Дом №65 по улице Железнодорожников

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я присмотрю на eBay, - пообещал Ли и начал хихикать.

Рэт начинал волноваться. Тоже не слишком хорошо.

- Что в этом смешного? Это же наши друзья!

- Да ладно, расслабься, - сказал Кин. - Это забавно... Я имею в виду, в грустном, скорбном смысле, конечно.

- Ты говоришь так обо всем, - пробормотал Рэт. - Ты хоть понимаешь, что ты использовал эту чертову фразу хотя бы раз в каждой своей книге? Ты как Ричард Лаймон со словом "копчик".

- Ну... - Кин пожал плечами. - Я не знаю, но если так, то это забавно. Как и идея о том, что член Джека Кетчама появится на eBay.

- Ты прав, - сказал Ли. - Это чертовски смешно, но никому не говори, что я это сказал. Я ржал как осел, когда впервые услышал обо всем этом.

- Что? - крикнул Рэт.

Хардинг заглянул в газетную статью.

- Эй, Рэт, там говорится, что с собаками все в порядке. Думаю, Кетчам был бы рад хотя бы этому, несмотря на всю эту историю с пропавшим членом. Черт, может, один из них даже получил его. Кроме того, разве никто больше не думает, что это забавно, что в истории, где так много блевотины, есть парень по имени Чак?

- Тебе нужно выпить, брат, - сказал Кин Рэту. - Почему бы тебе не выпить рюмку бурбона вместо этого маленького ебучего напитка?

- Пошел ты, Брайан. Мне нравится этот маленький ебучий напиток.

- Неважно, мужик. Я просто говорю. Это может помочь тебе расслабиться.

- Я не хочу, блядь, расслабляться! В последний раз, когда ты помог мне расслабиться, я вырубился, а ты выложил в сеть фотографии последствий.

- Надо было попробовать продать их на eBay, - Кин усмехнулся, вспоминая. - Это была забавная ночь. В грустном, ско...

- Заткнись, - предупредил Рэт.

- Кстати, об eBay... Посмотрите, что я только что получил, - словно из ниоткуда, Райан достал старую книгу с надписью "Собственность Люси Пирсон". - Это о женщине, которая одержима сексуальным демоном. Вам, ребята, стоит ознакомиться с ней. Я гарантирую, что к 1936 году ваши яйца превратятся в опилки. Я мог бы продать ее с аукциона, когда закончу читать.

- Где, блядь, ты это взял? - беспокойство Рэта теперь приближалось к настоящей панике. - И откуда ты взял эту газету? Ты взял ее из истории?

Райан пожал плечами.

- Не знаю. Наверное, да.