Дом №65 по улице Железнодорожников

22
18
20
22
24
26
28
30

- Это должно было быть сделано, господа.

Рэт закричал:

- Мы в чертовом романе Эдварда Ли! - его глаза широко раскрылись, и он бешено оглядел комнату в поисках выхода. - Я знал, что здесь что-то не так!

- Расслабься, чувак, - заверил Кин. - Все не так уж плохо. Технически, это последняя глава романа Эдварда Ли, Джека Кетчама, Брайана Кина, Рэта Джеймса Уайта, Дж.Ф. Гонсалеса, Брайана Смита, Райана Хардинга, Нэйта Саузарда и Шэйна МакКензи.

- И это должно заставить меня чувствовать себя лучше?

- Не волнуйся, - сказал Кин. - Ты выглядишь как гребаный Терминатор и ты - профессиональный боец. Все, что сюда войдет, ты просто надерешь ему задницу. Если что-нибудь проскочит мимо тебя, я его пристрелю. Или угощу выпивкой. Все не так уж плохо.

- Не так уж плохо? Не так уж и плохо? Ты знаешь, что происходит с людьми в романах Ли? Нас будут изрыгать демоны, трахать в голову, деревенщины будут засовывать нам в рот свои члены, и кто знает, что еще! Я сваливаю отсюда!

В этот момент Кин начал левитировать. Какая-то невидимая сущность сорвала с него штаны, разорвала боксеры пополам и перегнула его через стойку. Когда Рэт, Ли и Райан в немом ужасе наблюдали за происходящим, ягодицы Кина раздвинулись, его задница (не самое красивое зрелище) непомерно расширилась, а тело начало подпрыгивать в воздухе. Невозможно было отрицать: его содомировала - довольно энергично, заметьте, - бесплотная эрекция умопомрачительных размеров. Этот процесс издавал звук, похожий на звук, который издает унитаз на заправочной станции, а кровь, фекалии и реки бурбона лились из его кишечника, словно из открытой канализационной трубы. Кин закричал.

- Я знал, что это случится! Я так и знал! - закричал Рэт.

- Спаси его, Рэт! - воскликнул Райан, подталкивая Рэта к барной стойке.

- Я? Почему я? - Рэт покачал головой. - Что я могу сделать против чертова призрака?

Райан бесстрастно посмотрел на него.

- Чувак, ты - большой черный парень из романа ужасов. У тебя могут быть особые способности или что-то в этом роде.

- Это роман Эдварда Ли, а не Стивена Кинга! В романах Эдварда Ли нет волшебных негров. Если я пойду туда, меня тоже изнасилуют до смерти!

- Ну, а если мы просто будем сидеть здесь, то для всех нас это будет "Аналорама 666"!

- Здесь нет дверей для выхода! - Рэт схватил Ли за воротник и поднял его с барного стула. - Это все твоя вина! Что же нам делать?

Ли лишь усмехнулся.

- Что это за дерьмо? Я последний парень, у кого есть досье с этой историей. Понял?

А потом он исчез.

Перевод: Грициан Андреев