Оккультные миражи

22
18
20
22
24
26
28
30

– А я Сандра. Может быть, коктейль? Или джин с шипучкой?

– Можно и джин с шипучкой, – кивнул головой Игорь в знак согласия.

– Что будете заказывать? – уточнил появившийся рядом официант, услужливо.

– Нам, пожалуйста, джин с шипучкой и двойной виски, – проговорил Захаров, стараясь боковым зрением контролировать поведение полицейских. – Вы здесь работаете?

– Я здесь пропадаю, – проговорила Сандра, хитро прищурившись.

– Даже так? А я думал, что в таком большом здании работает очень много людей. Которые никогда не дадут пропасть таким симпатичным женщинам.

– Да, в этом здании действительно обитает очень много людей, но все они, как бумажные черви. Они медленно вгрызаются в свои бумажки, бесконечно щелкают на компьютерах, видимо считая, что делают очень важное дело.

– Ну, может, так оно и есть? – проговорил Захаров. Наблюдая, как бармен с блеском демонстрировал за стойкой свое мастерство, взмахивая под музыку миксером.

– Может быть, – вздохнула Сандра. – А ты, Дэвид, чем занимаешься?

– А меня уже, пожалуй, и не Дэвид зовут, – устало проговорил собеседник, поморщившись. – А работаю я мойщиком окон.

– Даже так? – усмехнулась новая знакомая. – А как же вас тогда зовут, мистер мойщик окон?

– Сейчас я посмотрю свою визитку, – проговорил он, доставая бумажник… – Ага, кажется теперь меня зовут Майкл.

– А, что, так мы своего имени не помним? – вновь рассмеявшись уточнила Сандра.

– Я так часто их меняю, что периодически забываю, – проговорил Захаров, хитро подмигнув.

– Вот здорово! – хохотнула женщина, беря визитку. – Я вижу, ты юморной парень!

– Точно, – согласился тот, дымя сигаретой.

– Вот ваш заказ, – проговорил официант, брякнув кубиками льда.

– Спасибо, Тренд, – поблагодарила женщина. Поднимая бокал джина с шипучкой. – Ну что, мистер Майкл! Будем знакомы.

– Будем! – кивнул тот, беря бокал с двойным виски. – Ты здесь часто бываешь?

– Увы, но это одно из тех немногих мест, где я бываю. Одинокой женщине нужно не много, по крайней мере, мне.