Оккультные миражи

22
18
20
22
24
26
28
30

– А кем же работает, эта одинокая женщина, да еще среди бумажных человечков.

– Я работаю таким же бумажным человечком в архиве, так что я такая же, как и все те, кто меня окружает. У меня нет той романтики, которую испытывают в своих «люльках» мойщики окон.

– Значит, выпьем за наше знакомство?

– Значит, выпьем за знакомство с мойщиком окон, который почему-то меняет свои имена, – улыбнувшись проговорила Сандра. Блеснув ослепительными белыми зубами.

– Это я от страха.

– И чего же ты боишься?

– Я всегда боялся высоты.

– Ха-ха-ха, – рассмеялась Сандра. – Какой ты чудной! И где же живет мистер мойщик окон?

– Да где-то здесь рядом, я там еще, правда, не был, так как только устроился, – признался Игорь. – Не желаешь заглянуть?

– Это приглашение?

– Пусть будет так, – проговорил Игорь, разведя руками.

– Ну что же, почему бы и не посмотреть, как живет мойщик окон? Надеюсь, у нас не будет неприятностей с женой?

– Увы, я холост.

– Ну, тогда идем, – проговорила Сандра, хищно прищурившись.

Рассчитавшись с официантом, они, взяв еще бутылочку вина и два бумажных стакана, направились к выходу, стараясь обойти стороной танцующую пару, которая скорее в исступлении трясла всеми частями тела, нежели танцевала. Проходя мимо столика, за которым сидели полицейские, Сандра внезапно остановилась и ущипнула одного из них за бок, проговорила:

– Спокойной ночи, мальчики. Смотрите, не хулиганьте тут!

– И ты смотри, с дружком сильно не хулигань, – проговорил один из них, смеясь.

– Как друга зовут? – подхватил другой полицейский, смеясь в усы.

– Да он и сам то точно не знает, – ответила засмеявшись Сандра, увлекая за собой нового знакомого.

Полицейские тоже зашлись в хохоте, желая наперебой приятных сновидений.