Генри с печальным видом пожал плечами.
– Помнишь, что сказал мастер? – спросила Грейс.
– А ты мне поможешь?
– Конечно.
Они подвели пса поближе к периметру. За пару метров от белого флажка Грейс услышала, как из ошейника раздался громкий предупредительный писк. Шерлок наклонил голову, но в остальном, казалось, никак не проявил своего удивления или страха.
– Нет! – резко прикрикнула на пса Грейс. – Нет! Нет! Нельзя!
Генри довольно нерешительно потянул поводок обратно к себе.
– Нельзя, Шерлок. Не ходи туда.
Шерлок спокойно поглядел на них и сделал еще один шаг к черте.
– Извини, дорогой, – проговорила Грейс. – Другого выхода нет.
Генри кивнул и позволил псу потянуть себя вперед. Он очень храбрый, подумала Грейс. Еще один шаг – и снова предупредительный сигнал. Затем, сделав еще два шага, Шерлок взвизгнул и отпрыгнул назад. Взвизгнул пронзительно и, как показалось Грейс, даже душераздирающе. Ему явно было очень больно.
– Прости меня, – сказал Генри Шерлоку, опускаясь на колени. – Прости, малыш. Это больше не повторится.
«Очень надеюсь, – подумала Грейс. – Если ты в остальном такой же смышленый».
– Давай посмотрим, как пойдет дальше, – предложила она. – Постарайся снова подвести его к черте.
Генри потащил пса, но на этот раз Шерлок был настороже. Он останавливался и пятился назад еще до предупредительного сигнала. В его глазах читался ужас.
– Хороший песик, – сказала Грейс.
– Просто молодчина! – похвалил его Генри.
Они провели пса по всему периметру, дав ему услышать сигнал еще в нескольких местах, поглаживая и нахваливая Шерлока, когда тот отскакивал назад. На берегу пес зашел в холодную воду почти по самое брюхо и пристально оглядел гладь озера. Потом поднял морду к дневному небу и издал такой громкий вой, который, казалось, разнесся по лесу на много километров вокруг.
– Вот это да! – ахнул Генри.
– Ну, – рассмеялась Грейс, – по-моему, он окончательно дома.