Лицедей. Зловещий миттельшпиль

22
18
20
22
24
26
28
30

Извлекаю из ножен палаш.

— Дим, а как же я? — забеспокоилась Шув. — У них ведь, хотя бы, винтовки, а я вообще с голой попкой! Дай мне, хотя бы, нож!

— Не вступай в др̀аку, но и не думай сбегать, — велел я ей, а затем перевёл взгляд на красноармейцев. — Не стр̀елять. Колоть в голову.

Быстро приближаюсь к мертвецу в почти полностью покрытой сажей куртке и разваливаю ему левую ногу. Ещё два удара по ещё падающему телу — две руки отсечены. Чёрная кровь, воняющая всем самым худшим, что только может предоставить трупное разложение, начала растекаться по асфальту, а я уже двигался ко второму мертвецу, чтобы проделать с ним то же самое.

Спустя пару минут, на асфальте корчились семь мертвецов, а остальные были слишком далеко.

— Коли этого в голову, — указал я Ахметову на старательно ползущего к нему мертвеца.

Красноармеец растерялся, отступил на пару шагов, после чего перехватил винтовку и поднял на меня взгляд:

— Что это такое?!

— Нет вр̀емени! — ответил я. — Убей его или он убьёт тебя!

Пришвин был опытнее, поэтому быстрее взял себя в руки, подошёл к мертвецу и решительно вонзил ему в череп четырёхгранный штык. И тут сразу проблема — кости черепа довольно плотны, поэтому штык застрял. Красноармеец упёр сапог в голову зомби и с усилием вынул штык обратно. В этот момент, по асфальту со звоном покатился серебряный шарик.

— Вот это др̀угое дело! — воскликнул я и бросился к сфере.

Название: Телепортация

Тип: магия телепортации

Потенциал: редкий

Краткое описание: сложный тип магии, требующий высокого самоконтроля и способности к пространственному мышлению.

Позволяет телепортироваться на расстояние до пяти километров.

Внимание! Использование предмета оказывает очень сильное воздействие на психоэмоциональное состояние объекта. Будьте очень осторожны.

— Ох-хо-хо, мон ами, а ты счастливчик! — воскликнул я. — Телепор̀тация! Я бы бр̀ал! Бр̀ал, не р̀аздумывая!

Подхожу к Пришвину и передаю ему сферу.

— Пока не тор̀опись пр̀инимать способность, лучше пусть полежит немного у тебя в кар̀мане, — сказал я ему.