Ближний круг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сэр, полагаю, это как раз то, что нам нужно. Ситуация не оставляет нам выбора, кроме как снять перчатки и действовать максимально жестко. А в этом Лэнсдорф и его люди – настоящие мастера. Если они не нокаутируют Советы…

Продолжение фразы повисло в воздухе.

– Марк, найди нашего Лохинвара[5]и приведи его сюда.

– Да, сэр…

* * *

Лейтенанта-коммандера ВМФ США Дик Лэнсдорф, оторвали от одного из самых любимых занятий моряков – приема пищи, поэтому он был несколько не в духе. Возможно поэтому – зайдя в кабинет, он никому не отдал честь. А возможно – потому, что в кабинете не было ни одного человека в военной форме, и значит – честь отдавать было необязательно.

– Мистер Лэнсдорф – сказал человек, которого Дик где-то видел – присаживайтесь сюда, за стол. Есть серьезный разговор. По вашей, так сказать, специальности.

В кабинете был стол. Был кондиционер. И были видеокамеры. Именно по видеокамерам, Дик Лэнсдорф понял, что все еще серьезнее, чем кажется.

А этот человек…

И тут он вспомнил! Дьюи Кларидж! Основатель Контртеррористического отдела ЦРУ, бывший шеф станции в Стамбуле, сильно погрязший в делах с «контргерильерос», засекреченными группами турецких военных, боровшихся с коммунистами и курдскими партизанами террористическими методами. Он же был в тот раз в Пентагоне, когда[6]

И он, кстати уволен – нет? Кажется, уволен, он один их наиболее сильно замазавшихся в деле Иран-Контрас.

– Полагаю, вы специалист по террористической угрозе, мистер Лэнсдорф. Это так?

– Возможно, сэр – уклончиво ответил Лэнсдорф – я не могу называть себя специалистом, потому что мир терроризма очень сложен и вряд ли кто-то на этой стороне может называть себя специалистом.

– На этой стороне?

– На стороне сил добра. Джедаи с лазерными мечами. Сэр.

Кларидж улыбнулся

– Мне нравится ваш подход, мистер Лэнсдорф. Говорите по-русски?

Последнюю фразу основатель Контртеррористического отдела ЦРУ произнес по-русски. Он, как и почти все в высшем эшелоне в ЦРУ работал на станции в Москве

– Мало… – Дик Лэнсдорф сказал это по-русски и тут же перешел на английский – я знаю вьетнамский, сэр, знаю кое-как некоторые китайские диалекты. Но по-русски я знаю только несколько слов.

– Это не так хорошо. Русский придется учить. До настоящего времени вы были командиром одного спецподразделения, верно?