— Ты ничего не хочешь мне сказать?
Вилкинсон состроил недоумение.
— О чем ты?
— Ты сказал этой девице, что здесь она в безопасности и картели ее не достанут.
— А что не так?
— За ней охотятся картели?
— Ради Бога, это секретная информация.
— Ради Бога?! Какого хрена, у меня не будет сменщика, а теперь выясняется, что сюда могут нагрянуть боевики картелей. Что за на хрен!?
— Ее освободили американцы. Если картели будут ее искать, то только не здесь. Это же Англия! Просто наслаждайся жизнью.
— Фред, — сказал Моррис, — убери отсюда свою задницу. И как можно быстрее.
…
Оставшись один, он налил кофе себе, потом подумал, добавил вторую чашку. Налил кофе, добавил молочник и сахарницу. Понес в холл.
Девица была хороша. У нее был ПТСД[18], что-то с ней было не так — но она была красива той характерно славянской красотой, какой не встретишь у британских женщин. В молодости он, как и многие его товарищи, брали дешевый билет и ехали в Восточную Европу — каждый раз разная страна. Каким-то чудом они не подцепили СПИД … но его тогда меньше было.
— Мэм. Вы предпочитаете черный кофе или с сахаром? Есть молоко, сливки.
Она нервно тыкала телефон.
— Почему он не работает?
— Вероятно, он не оплачен.
Она бросила телефон на софу.
— Тогда оплатите его.
— Боюсь, что я не знаю как, мэм.