Свет Старлинг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Приятно, что ты это понимаешь. Иные не пожелали бы признаться, даже до смерти надоев всем своими умозаключениями, – кивнула Вильгельмина.

– Вы говорите о Руби? – спросила Деми, испытывая неловкость.

– Прости старой женщине ее маленькие слабости, – еще более туманно ответила собеседница. – И позволь спросить: если бы не была Рубина Вэлфорд тебе сестрой, как бы ты поступила?

– Я не понимаю, к чему этот вопрос? – нахмурилась Деметра. – Как бы я поступила, если бы она не была мне сестрой?

– Да. Подумай и не торопись с ответом. Это мой тебе совет, – удовлетворенно кивнула Вильгельмина и легким взмахом руки достала откуда-то из рукава платья потрепанную колоду карт. – А пока могу тебе погадать.

– Не стоит, – покачала головой Деми и собралась вставать.

Женщина вела себя, мягко говоря, странно и впечатление производила жутковатое. Так же вела себя и миссис Гейбл – это сравнение было не в пользу Вильгельмины.

Однако прежде, чем Деметра успела подняться, ее рука почувствовала прикосновение старой и сухой морщинистой ладони. Теплой, живой. Она уставилась на собеседницу с изумлением. Вильгельмина больше не просвечивала, не являлась призраком.

– Предлагают – бери, хотят погадать – соглашайся, – проговорила она, в одну секунду возвращая своему телу бесплотность. – Не желаю я тебе вреда.

– Ну хорошо, – из вежливости согласилась Деми.

Спорить с сильным магом не хотелось, доверия от намеренной демонстрации сил тоже не прибавилось.

Вильгельмина принялась перетасовывать карты. Они были материальными, очень старыми, пожелтевшими, с растрепавшимися краями. А вместо мастей на них изображались сюжетные иллюстрации.

Первая карта легла на стол. Тайный летний сад с разросшейся зеленью.

Вторая карта. Горящий камин в углу уютной комнаты.

Третья карта. Закрытая деревянная дверь на каменной стене.

– Что это значит? – спросила Деметра.

«Вы обещали погадать! Вы гадали уже многим, я знаю, ребята мне рассказывали! Говорят, что вы – темная ведьма! Настоящая…» – пришел откуда-то из глубины подсознания детский голос, а вместе с ним и забытый страх.

Вильгельмина Спирита прошептала что-то и провела ладонью над картами. Изображения на них пришли в движение, будто бы ожив.

Разросшаяся зелень сада расступилась, открывая взору тенистую поляну, усыпанную яркими цветами. На белоснежной скамейке сидела девушка в длинном платье. Она подставляла лицо пробивающимся сквозь кроны деревьев лучам солнца, улыбалась и поправляла длинные волосы. А возле нее стоял молодой художник с мольбертом, кистями и красками. Он писал ее портрет.

Языки пламени в камине танцевали на поленьях, потрескивали и опаляли жаром. Но среди них было и что-то еще… Сгоревшие листки бумаги… Нет, целой книги, брошенной кем-то в огонь.