Дело о королевском изумруде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Для подобных дел у меня есть слуги!

— Осталось всего пять домов! Неужели мы бросим дело, когда до его конца осталось чуть-чуть?

— Если б был хоть какой-то шанс… — начал Филбертус и в следующий момент они услышали, как их кто-то окликнул.

К ним бежали Шарль и Эдам, а следом не торопясь шёл Персиваль, всем своим видом выражая недовольство.

— Мы нашли! — крикнул алкорец, подбежав. — Опросили сторожа, патруль, лавочников, и, наконец, догнали фонарщика. Он сказал, что видел этого парня. Тот стоял в переулке возле кружевной лавки и явно прятался в сумраке за выступом стены. Фонарщик даже хотел позвать сторожа, но потом отвлёкся и когда снова посмотрел туда, его там уже не было.

— В лавку зашли? — спросил Филбертус и посмотрел на Персиваля.

— Зашли, — подтвердил Шарль, — но его там не видели. Он не заходил внутрь.

— Покажите, где это? — приказал Марк.

Кружевная лавка располагалась в доме, где жила богатая вдова, которая, видимо, чтоб сохранить возможность вести подобающий ей образ жизни, вынуждена была сдавать первый этаж торговцам. Впрочем, лавки в её доме были вполне приличные: кружевная, гобеленовая и ювелирная. Кружевная располагалась на углу, где улицу Принцессы Оливии пересекала узенькая улица Гвардейцев короля, поскольку выходила как раз к их казармам. На всякий случай Марк тоже зашёл в лавку и снова расспросил хозяйку, но та всё ещё пребывала в ужасе от расспросов оруженосцев, поскольку сама мысль, что в её лавочку мог ввалиться какой-то мужлан, была ей невыносима.

Марк вышел и осмотрелся. Уже совсем стемнело, и широкая улица была освещена рядом фонарей с разноцветными стёклами, отчего не только не выглядела мрачной, но и приобрела праздничный вид. Зато отходившая от неё узенькая улочка тонула в сумерках и едва подсвечивалась лившимся с неба синим светом и фонариками, которые висели над задними дверями домов.

— Он ждал тут кого-то? — спросил Филбертус, оглядываясь по сторонам.

— Или наблюдал, чтоб убедиться, что за ним не следят, — предположил Эдам.

— А, может, он ждал, когда его впустят? — проговорил Марк и обернулся к дверце напротив кружевной лавки. — Ведь фонарщик лишь отвлёкся, а наш приятель тем временем исчез. И кто у нас так сильно любит драгоценности и слишком беден или жаден, чтоб их покупать?

— Перечислить всех? — уточнил Филбертус недовольным тоном.

— Это долго, — усмехнулся Марк, — и ни к чему.

Придворный маг обернулся и несколько удивлённо произнёс:

— Это ведь особняк графини де Лафайет? — он снова взглянул на довольного его реакцией барона. — Но не думаешь же ты?..

— А почему нет? Или ты и правда полагаешь, что сия невинная старушка только и делает, что спит в своём кресле, утопая в кружевах?

— Нет, ну, кое-что я слышал. Инес не перестаёт злословить на её счёт, называет её интриганкой, развратницей и нечистой на руку мерзавкой. Это самые приличные слова, которые она произносит в адрес графини.

— Верно, Леди терпеть её не может, их вражде уже полвека, и возникла она не на пустом месте. Я знаю старушку лучше многих и могу утверждать, что её дом выглядит вполне логичным результатом наших поисков. Зайдём?