Но мой рисковый расчет оказался верен. Пылающий клинок мгновенно сгинул из линдиной руки, и хаосиста ожидаемо тут же пошла на попятную:
— Ладно-ладно, практикант, че завелся-то. Раз уж так тебе невтерпеж, давай глянем на могильник вместе.
Глава 18
Выглянув следом за хаосисткой из-за угла, я увидел неожиданно огромный грот (площадью с добрый гектар), пол, стены и потолок которого оказались, как в пещере, опутанными густой сетью светляков-кряхней и, соответственно, относительно неплохо освещались тусклым желтым светом.
По краям ровный земляной пол грота покрывала лишь редкая галька, но ближе к центру размер камней на полу начинал увеличиваться. Галька плавно переходила в булыжники, которые в свою очередь постепенно сменялись внушительными валунами все большего и большего размера. В середине же этого грандиозного сада камней возвышались натуральные обломки скал, высотой больше моего роста.
Поначалу не приметив среди нагромождения каменюк живности, я невольно вздрогнул увидев, как один из валунов вдруг подорвался вверх на сухопарых мускулистых ногах, и щелкнул мгновенно отросшим сзади кнутоподобным хвостом. Одновременно с появлением ног и хвоста спереди над «валуном», словно из ниоткуда, вдруг материализовалась массивная клыкастая пасть, соединенная с камнем-туловищем тонкой, как шланг, длинной гибкой шеи. Получившийся гибрид прямоходящего ящера со страусом сперва зловеще зашипел в нашу сторону, и через пару секунд широкими скачками понесся прямо на нас.
— Учуял, вражина! — азартно шепнула мне на ухо Линда. — Вот, практикант, это и есть обещанный тебе брааг — один из стражей могильника… Че, сам попробуешь справиться, или мне подсобить?
Набегающая тварь была примерно с меня ростом, но по габаритам значительно мне уступала. Даже бестии на фоне тощего, как скелет, браага, казались куда более грозными противниками, и я решил рискнуть.
— Сам! — решительно объявил я и дернулся было наперехват тощему ящеру, однако был тут же пойман за шкирку и бесцеремонно отброшен назад хаосисткой.
— Ты че творишь?! — зло зашипел я, вновь наводя на Линду призванное копье.
— Бейся с ним тут, в коридоре, — спокойно объяснила хаосистка. — А сунешься наружу, со всего могильника стражи сбегутся. Оно нам надо? — И тут же, без перехода: — Готов?.. Бой!
Обернувшись растянувшимся в пространстве силуэтом, розоволосая стерва метнулось от края стены мне за спину, а на ее место тут же выскочил из-за угла брааг.
Активировав рывок, мгновенным переносом на пару метров в сторону я легко избежал укуса по крокодильи вытянутых челюстей твари. Однако и мой ответный удар копьем в бочину противника не увенчался успехом. Стальное острие выбило сноп искр из бронированной шкуры браага, вместо серьезной раны оставив лишь ничтожный скол на его боку, и руку после сильнейшего удара засушило так, словно я бил не по туловищу живого существо, а по реально гранитному валуну.
Очередной рывок снова спас меня от проворной пасти на быстрой, как змея, шее. Но оказавшись в новой точке, я не успел нанести повторный удар, сбитый коварным ударом под колено оставленного без внимания хвоста твари.
Неловко раскорячившись, я полетел спиной на пол, и жестом отчаянья слепо выбросил на всю длину копье в сторону противника. Увы, промазал… Но и увернувшийся от копья юркий брааг цапнуть меня тоже не успел.
Как несложно догадаться, помощь подоспела от опытной хаосистки. Мгновенный росчерк ее огненного клинка, и обезглавленная туша твари ухнулась прямо мне на ноги, заливая джинсы фонтаном крови… Одно радует: синее на синем не так уж и заметно, — отстраненно констатировал я, выбираясь из оказавшегося неожиданно тяжелым тела браага.
— Че, практикант, навоевался, или еще желаешь? — с откровенной издевкой в голосе хмыкнула Линда.
Стерва, скрестив руки на груди, стояла в метре от меня, наблюдала за моим кряхтением и всем своим отстраненным видом давала понять, что помогать неудачнику не собирается.
Перед глазами загорелись строки победного лога: