Огненная бунтарка Крака

22
18
20
22
24
26
28
30

По саду эхом разнесся смех Базтина. Он следил за огромным мужчиной, который и не подозревал, что стал жертвой художественных талантов Виолетты. Базтин пожал плечами. Крак скоро все узнает. Затем обернулся и громко вздохнул, а затем произнес волшебные слова. При виде спутанных светлых волос и покрытого грязью лица Виолетты, высунувшегося из папоротников, у него на лице появилась легкая усмешка.

— Думаю, мне лучше искупать тебя, пока твои родители не увидели тебя, маленькая принцесса-воительница, — прокомментировал Базтин, разглядывая ее грязное лицо.

— Можно мне пузырьки? — спросила Виолетта, поднимая руки вверх, чтобы ее взяли на руки. — И мои игрушки?

— Ты получишь все, что захочешь, моя драгоценная маленькая принцесса, — пообещал Базтин.

Виолетта положила голову ему на плечо и обхватила его шею маленькими ручками, крепко обнимая его.

— Я люблю тебя, деда, — яростно сказала она.

— И я тебя люблю, малышка. Я тоже тебя люблю, — хихикнул Базтин. — А теперь давай посмотрим, смогу ли пронести тебя, не попавшись.

Глава 6

Крак бесшумно спускался по лестнице на первый этаж дома Кордона Хефе. За последние три года он неоднократно бывал здесь. Последний раз — чуть больше месяца назад. Грейси со дня на день должна была родить второго ребенка, поэтому его выбрали новым приятелем Виолетты по играм. Грейси — единственная, кто назвал его «дядей Краком». С тех пор Виолетта упорно продолжала называть его так. Кордон на это неодобрительно хмурился, и Крак решил, что ему нравится новое имя, если оно злит огромного зионского воина. Он обретал то, что Грейси называла «чувством юмора».

Крак замедлился, когда увидел Кордона, выходящего из дверного проема у подножия лестницы. Хмурое лицо Кордона расплылось в едва сдерживаемой ухмылке, когда он окинул взглядом его фигуру. Кивнув в знак приветствия, Крак не обратил на него внимания, продолжая спускаться по ступенькам.

— Знаешь, у нас есть парадная дверь, — сухо заметил Кордон. — Ты можешь ею воспользоваться.

Крак пожал плечами.

— Где же тут веселье? — ответил он. — Мне нужно поговорить с тобой.

Кордон кивнул и отошел в сторону от двери.

— После тебя, — ответил он с взмахом руки.

Крак вошел и остановился, увидев Грейси, сидящую в кресле у окна. Он с тревогой посмотрел на нее, когда увидел, что в руках у нее маленький сверток, завернутый в голубую ткань. Крак кивнул ей, когда она подняла голову и улыбнулась ему.

— Привет, Крак. Вижу, Виолетта тебя нашла, — с легким смешком отозвалась Грейси. — Думаю, она снова улизнула от Базтина.

Крак нахмурился, но потом понял. Видимо, «красивые картинки» снимали Виолетту в верхних садах. Он был доволен, что Кордон установил следящую систему. Особенно сейчас, когда угроза для Грейси и потомков «Пятерки Свободы» нарастала.

— Я рад, что вы оба здесь, — прямо заявил Крак. — Грейси в опасности.

Крак видел, как у Кордона ожесточилось лицо, а Грейси замерла. В нем вспыхнуло чувство нежности, которое наполняло его каждый раз, когда он видел ее, особенно сильно, при виде как она склонила голову над маленьким свертком в руках. Крак знал, что сделает все, что в его силах, чтобы ее защитить.