Огненная бунтарка Крака

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я буду на месте через сорок три секунды, — ответил Крак. — Делай все, что нужно, чтобы сохранить свою семью.

— Чем, черт побери, по-твоему, я занят? — ответил Кордон.

Крак тихо выругался, когда услышал на заднем фоне испуганный голос Виолетты, говорившей маме, что папа «чертыхается». До него доносился приглушенный плач Адама и голос Грейси, которая старалась успокоить обоих своих детей.

Как только лифт начал подъезжать к этажу, он уже просунул руки между створками кабины. Надавил на гладкий металл, не обращая внимания на хруст шестеренок внутри лифта, когда раздвигал двери в стороны. Перекатился, когда лазерный огонь заполнил салон. Выхватив свой собственный лазерный пистолет, Крак выстрелил. В центре лба мужчины появилось темное отверстие. Мужчина удивленно отпрянул назад и упал на стойку приемной.

Крак обернулся, когда еще один мужчина выстрелил из длинного коридора. Воин подавил в себе нарастающую ярость, когда услышал звук небольшого взрыва, за которым последовал испуганный вскрик Виолетты и плач Адама. Крак сосредоточился на мужчине, который снова отступил за угол.

Он осторожно шагнул вперед, терпеливо ожидая, пока мужчина появится снова. И выругался, когда увидел, как появился другой мужчина, держа перед собой высокую стройную женщину в медицинской форме.

За его спиной появились еще двое мужчин. Один держал застывшую Грейси. Ее руки были пусты, и по щекам катились тихие слезы горя. На ее руках и рубашке виднелись брызги темной крови. Крак остановился, когда один из мужчин рывком дернул за кудрявые волосы Виолетту и приставил пистолет к ее виску.

— Я бы не стал подходить ближе, — предупредил высокий мужчина, державший Грейси. — Мой друг не любит детей. Подойдешь еще ближе, и он убьет ее.

— Грейси? — спросил Крак, не отрывая взгляда от мужчины, держащего Виолетту.

— Они подстрелили Кордона, — прошептала она. — Ему нужна медицинская помощь. Пожалуйста, пусть целитель поможет ему. Пожалуйста! — умоляла она мужчину, который ее держал.

— Боюсь, что оставлять его в живых не входит в наши планы, принцесса, — ответил Харден. — Пойдемте. Окно закрывается. Возьми ребенка и убей сучку.

— Нет! — закричала Грейси.

— Мамочка! — закричала Виолетта.

Крак наблюдал, как Виолетта ударила головой в нос крупного мужчины, державшего ее, а ее крошечные ножки дико брыкались, пытаясь освободиться. Грейси и целительница отреагировали одновременно, повернувшись к своим похитителям. Целительница нанесла удар рукой по рту своего похитителя, а Грейси врезала пяткой в державшего ее мужчину и рванулась вперед. Она потянулась к Виолетте в то самое время, когда Крак выстрелил в мужчину, державшего целительницу.

Огромный мужчина издал громкий рев, схватив раненого и перекинув его через плечо, и подтянул к себе сопротивляющуюся Виолетту. Крак не обращал внимания на жжение, когда многочисленные выстрелы попали ему в грудь, руку и ногу, продолжая стрелять в трех мужчин. Грейси вскрикнула, когда целительница обхватила ее и оттаскивала от мужчин.

— НЕТ! — кричала Грейси, пытаясь вырваться, когда мужчины прорвались в другую дверь. — Виолетта! НЕТ!

Игнорируя жжение от множества ран на теле, Крак бежал по узкому коридору. Его единственной мыслью было добраться до Виолетты. Он схватил Грейси и, повернувшись, врезался плечом в тяжелую металлическую дверь. Отпустил Грейси и снова ударил в дверь. Металл содрогнулся под силой удара.

— Позаботься о Кордоне, — прорычал он сквозь стиснутые зубы, а затем снова ударил по двери. — Живо!

Лекарь кивнула и, спотыкаясь, прошла в другую комнату, где на полу неподвижно лежал Кордон. Кровь растеклась вокруг его тела. Крак не обращал на все это внимания, когда дверь наконец поддалась. Пошатываясь, он побежал к открытому окну.

Он быстро осмотрел окрестности, но никаких следов транспорта, на котором уехали люди, не обнаружил. Посмотрел на людей внизу. Жители города не заметили насилия, происходящего над ними.