Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты

22
18
20
22
24
26
28
30

Тогда Рультабийль, снова взяв под руку даму в черном, повел нас в коридор, но вместо того, чтобы направиться, как мы все ожидали, к комнатам Старого Боба, он пошел к двери, ведущей в комнату, где был обнаружен «лишний труп». Вытащив маленький ключ, о котором я уже рассказывал, он отпер дверь.

Зайдя в бывшие комнаты супругов Дарзак, мы с изумлением увидели на столе господина Дарзака чертежную доску, рисунок, который тот делал в кабинете Старого Боба, а также чашечку с красной краской и кисточку. Посередине стола, опираясь на свою окровавленную челюсть, весьма достойно лежал самый древний человеческий череп.

Заперев дверь на задвижку, Рультабийль, волнуясь, проговорил, в то время как мы остолбенело уставились на него:

– Прошу садиться, дамы и господа.

Расставив стулья вокруг стола, мы расселись, мучимые растущей тревогой и, я бы даже сказал, недоверием. Тайное предчувствие говорило нам: в этих знакомых любому художнику предметах, с виду самых обычных, кроется ключ к разгадке страшной трагедии. В довершение всего оскал черепа напоминал улыбку Старого Боба.

– Прошу обратить внимание, – проговорил Рультабийль, – что у стола один стул не занят – среди нас не хватает господина Артура Ранса, но больше мы его ждать не можем.

– А вдруг он раздобыл свидетельство невиновности Старого Боба? – заметила миссис Эдит, которую эти приготовления вывели из равновесия больше, чем остальных. – Я прошу госпожу Дарзак присоединиться ко мне и упросить этих людей не предпринимать ничего до возвращения моего мужа.

Дама в черном не успела ответить: еще когда говорила миссис Эдит, в коридоре послышался шум, затем стук в дверь и голос Артура Ранса, который просил немедленно открыть ему. Он крикнул:

– Я принес булавку с рубином!

Рультабийль отворил дверь:

– Артур Ранс! Наконец-то!

Муж миссис Эдит разразился потоком слов:

– В чем дело? Что случилось? Опять несчастье? Увидев, что железные ворота закрыты, и услышав доносившиеся из башни заупокойные молитвы, я сразу подумал, что опоздал. Да, так я и думал: вы казнили Старого Боба.

Тем временем Рультабийль запер за Артуром Рансом дверь и учтиво проговорил:

– Старый Боб жив, умер папаша Бернье. Садитесь же, сударь.

Артур Ранс с удивлением оглядел чертежную доску, чашечку с краской и окровавленный череп и спросил:

– Кто его убил?

Только после этого он заметил, что его жена тоже в комнате, и пожал ей руку, глядя при этом на даму в черном.

– Перед смертью Бернье обвинил Ларсана, – ответил господин Дарзак.

– Вы хотите сказать, – перебил Артур Ранс, – что тем самым он обвинил Старого Боба? Нет, я этого не вынесу! Я тоже сомневался в подлинности нашего любимого дядюшки, но повторяю: я принес булавку с рубином.