— Я, пожалуй, посижу у окна, — сказал Терри.
— Да-да, молодые люди, вы мне больше не нужны, если только мисса Лакшин не захочет посмотреть на работу.
Не знаю, как мисса Лакшин, а Августина Кермез хотела не только посмотреть, но и поучаствовать.
Карл Биргит, Терри и Феникс не разделяли моего любопытства и поспешно вышли, оставив нас с пациенткой наедине.
Целитель положил руки по краям раны, и она практически на глазах стала заживать.
— Проассистируете? — спросил он, когда процесс был завершен, и протянул мне смоченное в воде полотенце.
Я аккуратно стерла остатки крови с груди Лигии — под ними оказалась чистая кожа.
— Ну как?
«Заживление на отлично», как сказали бы в институте. И все же внешний вид оставлял желать лучшего. Валики круглого шрама бросались в глаза.
— Можно? — спросила я, протягивая руку к чужой пациентке.
— Попробуйте, коллега, — снисходительно ответил старичок.
Некоторое время я исследовала края круга.
Да, классическим целительством здесь было не помочь, этот ободок зарубцевался давно.
— Я могу сгладить шрам, но будет больно, — сказала я Лигии.
Глаза девушки зажглись, а дыхание на секунду стало легче.
— Очень больно? — спросила она.
— Уж точно не больнее, чем вправить вывих, — не удержалась я. — Будет жечь.
Гесса Биргит кивнула, а целитель посмотрел на меня с настороженным любопытством.
— Я настаиваю на том, чтобы контролировать процесс.
— Контролируйте, — пожала плечами я, хотя не лечила никого под присмотром с момента выпуска из института.