Августина лучше всех

22
18
20
22
24
26
28
30

Карету пришлось отпустить, так как на узкой улочке ее просто негде было оставить, чтобы она не мешала прохожим. Дальше мы пошли пешком.

Указанный в записке дом оказался узким и высоким зданием в три этажа, первый из которых до середины окна ушел под землю. Для строения, которому явно несколько сотен лет, дом сохранился на удивление хорошо. Была видна рука заботливого хозяина, подновлявшего наличники и краску на них. Ступени, которые должны были бы быть уже стесаны до основания, поражали остротой каменных граней.

Гесс Северин поднялся на крыльцо и несколько раз опустил железный дверной молоток. Прошла минута, но на стук никто не откликнулся. На повторный тоже.

Я сделала несколько шагов назад на мостовую и, задрав голову, стала разглядывать окна. Шторы были задернуты на всех, и ничто не указывало на присутствие внутри людей.

— А с вами не могли сыграть шутку? Кого вы ожидали здесь увидеть? — спросил Вилли, очевидно знавший только то, что брат собирается в опасное место и ему нужна поддержка.

— Если только его высочество любит злые шутки… — пробормотала я, заглядывая уже в нижние окна.

— Смотрите! — вдруг вскрикнула Лунара и указала на каменную кладку на уровне своих глаз.

На одном из грубо стесанных блоков, из которых был сложен дом, виднелся полустертый рисунок раскрытой ладони со спиралью внутри.

После нескольких бесплодных попыток попасть внутрь дома мы всей компанией расположились в маленьком кафе напротив в тщетной надежде отследить обитателей или посетителей таинственного здания.

Заведение было не очень чистым, однако весьма колоритным. По соседству сидели два бородатых приятеля с руками, измазанными краской, а через столик какая-то весьма раскрепощенная девица курила сигарету в длинном мундштуке. Еще до того, как нам принесли заказанный чайник чая и стаканы в железных подставках, Вилли умудрился купить у проходившей мимо цветочницы две розы, алую и оранжевую, и вручить нам с Лу.

Мне досталась оранжевая.

Я с удовольствием вдохнула запах цветка и подмигнула Лунаре. Кажется, теперь я точно знаю, кто наденет золотую диадему с молниями-лучами следующей. Гесса Северин с самого начала обратила внимание не на того брата…

— Никак не пойму, зачем его высочество дал этот адрес? Каким образом туда попасть? — Настроение Ролана стремительно портилось, и Вилли, напропалую флиртовавший с его младшей сестрой, нисколько не улучшал картину. — Может, мне надо было прийти одному?

— Вы всегда успеете это сделать, — заверила его я. — А пока надо посидеть и подумать.

— Петли на двери надежные, — сообщил Терри, — но в случае чего можно ударить по окнам и…

— И быть арестованными за проникновение со взломом, — с энтузиазмом продолжил за него Вилли. — Статья тридцать шестая Уголовного кодекса, срок лишения свободы до двух лет. По предварительному сговору нескольких лиц — до трех.

— Все студенты юридического настолько щепетильны?

— А все армейские прут напролом?

В это время Лу, помогавшая подавальщице расставить чашки на столе, благодарно ей улыбнулась и как бы невзначай спросила:

— А не подскажете, что находится вон в том доме? Мы с друзьями поспорили на три монеты.