Родная кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы были в отъезде…

– Я твой непосредственный начальник – у меня ты должна брать разрешения на подобные действия!

Я ошиблась. Он не был зол. Он не на шутку рассвирепел, чего прежде ни я, ни, я уверена в этом, кто-либо ещё не видел в нашем участке никогда.

– Дело было срочным. Вы были недоступны. Мне необходимо было действовать.

– Ложь! Я был доступен в течение дня, так что ты в любой момент могла набрать мой номер и дозвониться до меня!

– И всё равно бы я не получила ни ордер на задержание Ламберта, ни ордер на обыск его дома до тех пор, пока бы Вы лично не подписали их, поэтому я приняла решение обратиться за необходимыми для проведения операции разрешениями к…

– Вот именно! Я бы не подписал ни одного из этих дурацких разрешений! Но ты знала, кто подпишет, и воспользовалась моим отсутствием! Девчонка, ты переловила половину Роара в своей охоте за призраком! Сначала Дэвис, потом Трэшер, теперь Ламберт! Стэнли Ламберт тебе не безработный герой-любовник и не бездарный фотограф-затворник! Он уважаемый на весь город доктор! Более чем за три десятилетия своей работы он принял роды у половины живущих в Роаре женщин! Да он принимал роды даже у моей жены! Немедленно прекратить этот беспредел! Ты, Пайк, словно слетевшая с катушек носишься по городу с ордерами на обыск и арест, выписываемыми чуть ли ни каждый день! Раз ты не можешь взять себя в руки и начать контролировать процесс, я сам разрублю этот гордиев узел! Всё, я отстраняю тебя от этого дела, Пайк! Чтобы на пушечный выстрел к нему больше не приближалась! Все дела передаёшь Риду и немедленно отпускаешь из-под стражи Ламберта! Этого многоуважаемого человека дома ждут жена и четыре дочери, которых ты лично сегодня подвергла несправедливому втаптыванию в грязь!

Выпалив мне в лицо эти слова, Рот, ни разу так и не посмотрев на Арнольда, удалился из кабинета походкой рассвирепевшего пса. Пока он выходил, я думала о Рене и её дочерях… Это конец. Из-за этого дела у меня нет нормальной личной жизни, я уже потеряла двух своих единственных подруг, а сейчас ещё и мои погоны надорвались. Это дело меня убивает. Ощущение, будто пуля Стрелка, выпущенная целую жизнь – мою жизнь! – назад, начинает по-чуть-чуть впиваться своим остриём в мою плоть, с целью прогрызть себе путь до души. Неужели мне стоит лечиться? Неужели это дело – убивающая меня зависимость?

Я посмотрела на стоящего напротив меня Арнольда, чтобы не смотреть на ошарашенные лица своих коллег, находящихся в противоположном конце кабинета. Мне не хотелось плакать и моё лицо определённо точно не выражало тех эмоций, которые могли бы воззвать сторонних лиц к жалости по отношению к моей персоне, но в глазах моего напарника пульсировала в своей неприкрытой красоте именно жалость.

– Это несправедливо… – казалось, Риду хотелось меня обнять, но ему мешал стоящий между нами стол и сосредоточенные на нас взгляды очевидцев. Он говорил приглушённо, чтобы его слова могла слышать только я. – Мне жаль. Он не имеет права так поступать с тобой. Давай я сам отпущу Ламберта, может быть мне он что-то скажет по пути к выходу…

Я резко и с шумом поставила на стол свою полную кружку с ещё не успевшим остыть кофе, уже зная, что допивать его не буду, и, развернувшись, сдёрнула свою форменную куртку со спинки рабочего кресла. Сжав её в одной руке, а вторую руку сжав в кулак, я, не обращая ни на кого внимания, смотря себе под ноги направилась к выходу, начиная развивать мысль о том, что Кадмус Рот бесхребетный, неспособный видеть суть и оттого пассивный, а значит не подходящий на роль начальника уголовного отделения человек, как вдруг, оказавшись посреди кабинета, чуть не врезалась в Дженсона-младшего… Я даже не заметила, как он вошёл в кабинет спустя несколько секунд после ухода Рота. Из-за раздражённости я, сильно хмурясь, едва не выругалась, желая сказать парню, чтобы не мешался под ногами и получше смотрел куда идёт, как вдруг он протянул в мою сторону странную, заметно потрёпанную и вылинявшую от времени папку из коричневого картона.

– Что это? – не скрывая своего раздражения, сжато процедила сквозь зубы я, но папку в руки взяла и сразу же раскрыла её.

– Думаю, это стоит увидеть тебе… – приглушённым полушёпотом, чтобы его слова не услышал никто кроме меня, начал тараторить Джексон-младший. – Плевать, что Рот тебя отстранил, я ведь при этом не присутствовал, а значит ничего не слышал. Во время обыска парни нашли это в двойном дне одной из полок рабочего стола Ламберта. Здесь есть что почитать.

– Спасибо, – напряжённым взглядом впившись в представшие передо мной документы, отблагодарила собеседника я, даже не посмотрев на него.

– Да не за что, – по-дружески хлопнув меня по плечу, хотя друзьями мы никогда не считались, просто коллегами, Джексон-младший поспешно вышел из кабинета, оставив папку в моих руках.

– Что там? – остановившись рядом со мной, заглядывая через моё плечо, Арнольд начал вместе со мной читать бланки. Спустя несколько секунд мы вместе переместились за мой стол и, впритык друг к другу, начали с округлившимися от напряжения глазами впитывать информацию.

В папке было всего шесть документов. Они были оформлены на листах формата А4 и составлены Стэнли Ламбертом вручную – за сутки изучения его материалов я хорошо изучила его почерк и теперь без какой-либо почерковедческой экспертизы могла сказать наверняка, что эти документы составлял именно он.

Среди этих документов не нашлось ни единого доказательства тому, что Ламберт может быть как-то причастен к делу Больничного Стрелка, по подозрению в чём мы сейчас пытались его пропустить. Ничего, что могло бы хоть как-то связать личность Ламберта со Стрелком. Абсолютный ноль, но не сокрушительный…

Содержимое попавшей в наши руки папки указывало на серию совершенных Ламбертом иного рода преступлений. Страшных преступлений… Если эти документы не врали, значит этот человек, даже не являясь Больничным Стрелком, определённо точно не был лучшим человеком, чем тот, за которым я гналась всю свою осознанную жизнь…

Стэнли Ламберт был чудовищем. Только не тем, которого я надеялась выманить из конуры. Ощущение было таким, словно я отправилась на охоту на дракона, а по пути наткнулась на его собрата виверну.