Генри Ллойд, помощник Гудсира, вбежал в лазарет, с торчащим из-под свитеров подолом рубахи. Молодой человек держал в руке фонарь, и врач увидел, что тот в одних носках, без башмаков. Очевидно, он выскочил из подвесной койки и сразу бросился в лазарет.
– Что происходит? – прошептал Гудсир.
Доносящиеся снизу крики не разбудили больных.
– Капитан велел вам подойти к главному трапу, – сказал Ллойд. Он не попытался понизить голос, звенящий от ужаса.
– Тш-ш, – прошипел Гудсир. – Что случилось, Генри?
– Чудовище проникло на корабль, доктор! – выкрикнул Ллойд, стуча зубами. – Оно внизу! Оно убивает людей там!
– Присмотрите за больными, – распорядился Гудсир. – Сходите за мной, если кто-нибудь из них проснется и почувствует себя хуже. И подите наденьте башмаки и верхнюю одежду.
Врач двинулся по коридору к трапу, проталкиваясь через толпу мичманов и унтер-офицеров, которые высыпали из своих кают, на ходу натягивая одежду. Капитан Фицджеймс стоял с Левеконтом у открытого люка. Он сжимал в руке пистолет.
– Доктор, там внизу раненые. Вы пойдете с нами, когда мы спустимся за ними. Вам надо тепло одеться.
Гудсир молча кивнул.
Старший помощник Дево спустился по трапу с верхней палубы. У Гудсира на миг перехватило дыхание, когда на него накатила волна ледяного воздуха. Последнюю неделю бушевали сильные метели и стояли небывалые для весны морозы – порой снова доходящие до ста градусов. Врач не имел возможности проводить положенное время на «Терроре». По такой непогоде сообщения между двумя кораблями не было.
Дево стряхнул снег с шинели.
– Трое вахтенных ничего не видели, капитан. Я велел им оставаться на посту и быть в полной боевой готовности.
Фицджеймс кивнул:
– Нам понадобится оружие, Чарльз.
– Сегодня мы выдали только три дробовика, которые находятся у вахтенных на палубе, – сказал Дево.
Снизу снова донесся истошный вопль. Гудсир не понял, доносится ли он из средней палубы или из трюмной, расположенной ниже. Похоже, внизу были открыты оба люка.
– Лейтенант Левеконт, – пролаял Фицджеймс, – возьмите трех людей, спуститесь через люк в офицерской столовой в винную кладовую и возьмите там столько мушкетов и дробовиков – а также сумок с патронами, порохом и дробью, – сколько сумеете унести. Я хочу, чтобы все люди здесь, в жилой палубе, были вооружены.
– Есть, сэр.
Левеконт поочередно ткнул пальцем в трех матросов, и они вчетвером принялись проталкиваться через толпу, собравшуюся в темном коридоре.