– У вас оказалось при себе очень много необычных часов.
– Это наблюдение, а не вопрос.
– Но где вы раздобыли эти смертоносные часы? Я и представить себе не мог, что они были у вас. Вам ведь никто не подбросил их в дороге?
– Они хранились в моем письменном столе. Для человека, живущего строго по часам, вполне закономерно иметь несколько хронометров про запас.
– Но как вам, сэр, удалось взять их с собой так, что я ничего не заметил? Ведь я очень наблюдательный.
– Они с самого начала были у меня в жилете.
– А! Но если бы какой-нибудь любопытный капеллеанин обнаружил их и открыл, чтобы исследовать?
– Первые же часы, с которыми он попытался что-нибудь сделать, взорвались бы у него в руках.
– Но сэр, я ведь тоже мог найти их и из любопытства…
– В таком случае, вы убедились бы, что иногда не стоит совать нос не в свои дела.
Паспарту ненадолго замолчал. Он вытер пот с лица, а затем спросил:
– Что случилось с исказителем раджи? Вы подсоединили к нему бомбу?
– Которая должна взорваться сразу же, как только мы перенеслись оттуда.
– Значит, теперь мы вернемся в Лондон? – радостно воскликнул Паспарту. – Мы убили одного из главных капелеан и уничтожили их исказитель.
– Это уже третий вопрос, а вы обещали задать только один.
И снова повисла пауза. Вдали послышался рык леопарда.
– Мы не возвращаемся, – сказал Фогг. – Пари никто не отменял.
– А тот опасный человек, про которого вы говорили?
– Именно его я поручил вам искать на «Монголии». И у меня больше не осталось часов.
Паспарту хотелось задать Фоггу еще много вопросов, но он не стал этого делать, так как Фогг своим тоном ясно дал ему понять, что разговор окончен.